Тень шпаги - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

«Гвардия? — подумал Карвен. — Так вот кем ты когда — то был, уважаемый Верген!»

— Ты не находишь, что мы отвлеклись? — спросил воин.

— Верно, — сказал Карвен и вновь посмотрел на перстень у себя на ладони. — С этим проклятым магом нужно что — то делать и быстро, он ведь знает, что мы знаем…

— Он знает, что мы знаем… и так далее, — поморщился воин. — Но мы не можем напасть на него открыто, он слишком важная птица в этом городе.

— Не можем, — вынужденно признал Карвен. — Нам просто никто не поверит.

— Однако он в некотором роде в таком же дурацком положении, как и мы, — продолжил воин. — Может, даже хуже. Он наследил у себя дома, и, если все всплывет… одного «чертова корня» хватило бы. Самое лучшее для него — избавиться от тех, кто что — то знает, или хотя бы о чем — то догадывается. Устроить, скажем, один на всех несчастный случай, а самому возглавить расследование от имени господина бургомистра. С другой стороны — убить тебя, меня, твою даму, тех, с кем общался его помощник… не слишком ли много смертей для одного маленького города? Затереть одновременно такое количество следов, да еще при острой нехватке времени и при том, что в маленьком городке все всех знают и все у всех на виду? Проделать все это совершенно незаметно? Вряд ли. Даже если его настоящий хозяин станет помогать ему, в чем я сомневаюсь. Слишком мелкая он сошка, чтобы Запретный лично соизволил что — то для него делать. Словом, его положение ничем не лучше нашего. Его репутация может оказаться безнадежно погублена, даже если удастся отвертеться. На его месте я бы постарался найти какой — нибудь благовидный предлог и уехать отсюда хотя бы на год.

— А на нашем? — спросил Карвен.

— На нашем я выношу ему заочный смертный приговор, который мы с тобой приведем в исполнение, когда выпадет удобный случай.

— То есть мы будем за ним охотиться?

— Обязательно.

— Вот и хорошо! — вырвалось у Карвена.

— Однако, — покачал головой уважаемый Верген. — Боевой задор у тебя…

— Он же нас слышит! — вдруг спохватился Карвен. — Он все это слышал, что мы сейчас говорили, — упавшим голосом закончил он.

— Вот и хорошо, — спокойно кивнул воин. — Я и хочу, чтоб он нас слышал. Даже такую мразь я не собираюсь убивать ударом в спину.

— А… когда? — спросил Карвен.

— Раньше, чем мы соберемся уезжать, он на нас вряд ли нападет. Мы его ни в чем обвинить не сможем, нам просто не поверят, а ему гораздо безопаснее от нас избавляться без возможных случайных свидетелей. Он и так уже ошибок наделал.

Воин вдруг изменился в лице.

— Как там отец твой сказал? «Могильная земля любой глаз закроет?» А ну — ка присыпь этот глазик еще разок, у меня нет желания, чтоб эта тварь увидела то, что я тебе сейчас покажу!

Перстень с черным камнем уже не выглядел такими устрашающим, как раньше. Он был тусклым и… каким — то пустым. Еще одна щепоть могильной земли надежно ослепила его. Впрочем, Карвен всего лишь надеялся на это. Знать наверняка он не мог.

Воин схватил салфетку и размашисто написал на ней: «Госпожа Айнир в гораздо большей опасности, чем мы. Она здешняя. Она ведь может и рассказать о том, кто и зачем дал ей „чертов корень“. Она и бургомистру может пожаловаться. Может, они с магом и друзья, но прикрывать прислужника Запретного, да еще такого, о котором стало известно, бургомистр не сможет и не захочет при всей своей к нему симпатии. Маг не может не подумать об этом».

— Если уже не подумал! — с ужасом прошептал Карвен. А воин уже высекал огонь. Еще миг, и салфетка скорчилась в огне.

— Вот так, — сказал он, надевая перевязь со шпагой. — Времени у нас всего ничего.

— Молот брать?

— Обязательно.

***

На самом деле наши герои совершенно зря таились. Владелец зловещего перстня, темный маг и торговец чужими душами господин Лури, был сейчас не в состоянии что — либо видеть и слышать… Он был очень занят. Кататься по полу, воя от боли, — нелегкая работа.

— Могильная земля! Кто бы мог подумать! — хрипел он в перерывах между стонами. — Кто бы… мог подумать… что вопреки… всем данным современной… магической науки… эта дурацкая побасенка… которую беззубые старухи… друг другу изо рта в рот перекладывают… кто мог знать, что это окажется правдой?!


стр.

Похожие книги