— Не выйдет, ты живучий… — рассмеялся воин.
— Кошмар. И за что мне такое наказание?
— Как за что? За подвиги, конечно. Да ты сам подумай, если за подвиги как следует не наказывать, какая ж прорва героев разведется! Можешь себе представить, во что превратится этот мир?
— И то… — обреченно вздохнул Карвен. — Ну как, похож я уже на человека?
Воин медленно осмотрел его с головы до ног. И еще раз.
— На человека — не знаю, но, если не приглядываться и не придираться, за уважаемого сойдешь, — удовлетворенно сказал он.
— Но к нам же наверняка станут приглядываться, — заметил озабоченный Карвен. — Раз обед в нашу честь и все такое. И вообще мы — герои.
— Именно это нас и спасает, — с усмешкой откликнулся воин. — Разве к героям приглядываются? На них восхищенно смотрят. А восхищенным взглядом много не заметишь. Восхищенным взглядом можно увидеть только то, что тебе очень хочется увидеть, а вовсе не то, что есть на самом деле. Уж в этом ты можешь смело на меня положиться. Кстати, именно поэтому твоя дама и не разглядела толком ни то, во что ты был одет, ни твои очаровательные деревенские манеры.
— Понятно, — вздохнул Карвен. — А дальше — то с ней как быть?
— Не пойти на свидание ты не можешь, об этом мы уже с тобой говорили. А вот насчет всего остального… думаю, нужно рассказать ей все как есть. А дальше — по обстоятельствам. Понравился же ей твой трактат о кузнечном деле? Может, и кузнец приглянется? Почему нет?
— Но она же госпожа! — возразил Карвен.
— А ты еще так молод, — пожал плечами воин. — Кто знает, кем ты станешь за эту длинную жизнь? Она порой такие выкрутасы выкручивает…
***
— Бургомистр живет… в этом дворце? — восхищенно шепнул Карвен.
— Вообще — то это дом, — усмехнулся воин. — Правда, большой и красивый, что верно, то верно, но до дворца ему…
— Каков же тогда будет дворец?!
— Будешь в столице — поглядишь. Заодно и разницу поймешь.
— Это просто потому, что я еще ничего такого не видел, верно? — почти у себя самого спросил Карвен, задирая голову к небесам и мысленно рисуя там башни. Немыслимые башни фантастической красоты…
Его спутник отделался пожатием плеч.
— Ты только вслух ничему не удивляйся, — шепнул он Карвену, и они стали подыматься по широкой мраморной лестнице.
Карвен очень старался ничему не удивляться, но все же не смог сдержать восхищенного вздоха, когда в холле первого этажа им встретился фонтан. Впрочем, господину бургомистру, как раз вышедшему, чтобы встретить гостей, такая реакция молодого героя весьма польстила.
— Здравствуйте, здравствуйте, уважаемые! — довольно возгласил невысокий кругленький человечек, мячиком выкатываясь из — за фонтана. — Рад, что вам нравится мой дом. Нам с ним будет весьма приятно принимать у себя столь доблестных воинов!
Карвен смотрел вокруг и понимал, что никогда этого не забудет. Уже хотя бы потому, что состояние душевного смятения, растерянности и паники полностью забыть попросту невозможно.
«Небось на ярмарке людей меньше!» — почти испуганно думал он, вежливо здороваясь, учтиво кланяясь, отвечая на приветствия, старательно проделывая все то, чему его так недавно обучил уважаемый Верген. Что ж, воин был рядом и, надо отдать ему должное, вовремя приходил на помощь, тактично поправляя, подсказывая и вовремя переводя разговор на другое. Будь Карвен один, ему бы в жизни не удалось столь ловко ускользнуть от большого количества неудобных вопросов, к тому же так, чтобы у спрашивающих не появилось желания оные вопросы повторить.
Только теперь Карвен смог по достоинству оценить, какую услугу оказал ему старший товарищ, настояв на непременной покупке нового платья. Да еще такого роскошного. Да еще на эльфийский манер. Да еще с разными висюлинками и побрякушками, кои к господскому платью непременно прилагаются.
Ну и вид бы у него был, останься он в прежней одежде! Примерно такой, как у любого из этих роскошно разодетых господ или дам, окажись они, вот такие, как сейчас, в его родной деревне, скажем, на Осеннем Празднике! Да полдеревни со смеху бы померло, глядя на висюлины, кургузые эльфийские курточки и штаны в обтяжку!