В очередной раз перебегая из спальни в спальню, Леда получила записку от мистера Джерарда: он опять назначал ей встречу в оранжерее, но она лишь наскоро пробежала записку и тут же принялась поправлять шлейф леди Тесс.
В половине десятого все собрались в холле. Леда еще раз осмотрела каждого с головы до ног.
— Все просто замечательно, пожалуйста, не волнуйтесь! — наконец сказала она.
Леди Тесс, улыбнувшись, с благодарностью пожала Леде руку, и та скромно потупилась.
— Должна сказать вам, миледи, что, работая у мадам Элизы, я одела половину из тех дам, которых вы увидите на приеме. Но ни одна из них не может сравниться с вами по красоте, и к тому же ни у одной нет такого роскошного эскорта, даже у принцессы Уэльской. Так что если вы заметите, что люди на вас смотрят, имейте в виду: они в восторге.
— Маньо! — закричала леди Кэтрин. — Спустись вниз, взгляни на нас! Мисс Этуаль утверждает, что на приеме мы будем самыми красивыми, а она знает, о чем говорит.
Подняв голову, Леда увидела, что Джерард стоит наверху у лестницы. Потом, опираясь на костыли, он спустился вниз и, остановившись на последней ступеньке, прислонился к колонне.
— Без сомнения, так оно и есть. Все вы ослепительно хороши.
— Господи, как было бы хорошо, если бы ты тоже мог пойти с нами! — воскликнула леди Кэтрин. — И вы тоже, мисс Этуаль.
Никто из собравшихся в холле не успел ей ответить, так как в парадную дверь вошел Шеппард и сообщил, что экипаж подан.
Лорд Эшленд взял жену за руку.
— Давайте не будем забывать наставлений мисс Этуаль, которая только что учила нас не опаздывать, — с улыбкой сказал он. — Каи, позволь Роберту предложить тебе руку и вывести тебя из дома.
Состроив высокомерную мину, леди Кэтрин протянула затянутую в перчатку руку брату, и тот осторожно повернулся, стараясь, чтобы шпага не задела шлейфа ее платья.
Следом шли их родители — маркиз и маркиза Эшленды. Леде очень хотелось взглянуть на то, как эти люди блистают среди других представителей знати, собравшихся в Вестминстере, но увы…
— В самом деле, неудачно вышло с вашей травмой. — Вздохнув, она обернулась к Джерарду. — Как жаль, что вы не можете поехать с ними.
— А вот мне ничуть не жаль, тем более что меня не пригласили.
— О! — Леда смущенно опустила глаза. — Я сразу не поняла…
— Не вижу в этом ничего особенного. — Сэмюел усмехнулся. — Дело в том, что никто не знает, кто я такой.
Леда внимательно посмотрела на него. Удивительный, таинственный вор, который бродит по ночам, как дикая кошка в джунглях.
Джерард откашлялся.
— Видите ли, я в некотором роде приемыш. На Гавайях это называют ханаи, а вот в Англии, по-моему, даже слова подходящего нет.
— О! — Леда тихонько охнула. Ей хотелось сказать, что она тоже в некотором роде приемыш, однако вместо этого она посмотрела на часы: — Скоро десять! Полагаю, вы хотите присоединиться к остальным в оранжерее, мистер Джерард?
Джерард кивнул:
— Неплохая мысль, мисс Этуаль.
Не обращая внимания на его насмешливый тон, Леда первой направилась на галерею и выглянула на улицу. Повсюду толкались люди, которые вслед за экипажами направлялись на юг. Иначе и быть не могло, поскольку теперь главное действие происходило в Вестминстере.
Леда попыталась вспомнить, как именно Джерарду удалось убедить ее в том, что слуги снова соберутся в оранжерее. Тот факт, что он, собственно, ничего такого не говорил, ничуть ее не смущал, поэтому, когда спустя минуту он приковылял в оранжерею на костылях, Леда встретила его надменным взглядом.
— Думаю, мы будем чувствовать себя увереннее, если сюда придет Шеппард, — ледяным тоном заявила она.
— У Шеппарда сегодня выходной. — Приподняв густые ресницы, Джерард внимательно посмотрел на нее. — Как и у всей прислуги. В холодильнике есть мясо; надеюсь, вы не против сандвичей?
От изумления Леда чуть не подскочила.
— Еще как против! — закричала она. — И прекратите морочить мне голову! Мне известно, какое место вы занимаете в доме, и я знаю, что это за дом! Кто дал слугам выходной, если мне будет позволено задать этот вопрос?
Казалось, ее гнев несколько озадачил Джерарда.