Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Дэниэл ответил на рукопожатие, смущенно пробормотав:

— Ну да. А ты...

— Дэймон, зови меня Дэймон, Дэниэл, — улыбнулся юноша, и Сириус замер, узнав эту улыбку: Лили.

Зеленое пламя взметнулось еще раз, и взволнованная рыжеволосая женщина потрясенно вскрикнула, когда увидела ладонь своего сына в хватке опасного незнакомца.

— Лили, будь добра, забери Дэниэла. Нам нужно кое-что обсудить, — мягко произнес Дамблдор.

Когда за ними закрылась дверь, напряжение в комнате достигло апогея. Юноша отвернулся к камину и заговорил:

— Я согласен под Веритасерумом подтвердить, что не являюсь членом Темного Круга, вы ведь на них охотились? Но на вопросы о своем прошлом отвечать не стану. — Он развернулся к ним, и ярость в зеленых глазах заставила вздрогнуть взрослых магов.

Юноша рванул рубашку, демонстрируя чистую кожу предплечья.

— Я согласен на проверку родства, если проводить ее будет компетентный специалист. Кажется, один из лучших зельеваров Британии преподает в Хогвардсе? Пригласите его.

Дамблдор кивнул и подошел к камину: «Хогварс, лаборатория Мастера зелий».

— Гарри, послушай, — начал было Сириус, осторожно приближаясь к напряженному юноше.

— Я — не Гарри, не ваш Гарри, Блэк, — с горьким смешком прервал его тот.

— Дэймон, — зеленые глаза вспыхнули. Имя было непривычным, опасным, острым и в то же время мягким, как и волшебник перед ним, — не вини Джеймса за его недоверчивость, не каждый день обретаешь потерянного сына.

— Он куда чаще выбрасывает сыновей, как ненужные игрушки, не так ли? — с неприкрытой ненавистью бросил подросток.

— Гарри, — шагнул к нему Джеймс, но от неотвратимой катастрофы их спасло появление мастера зелий. Дэймон тут же изменился в лице. Его глаза засветились нетерпением, уважением и любопытством.

— Лорд Принц-Снейп, — он склонился в церемонном поклоне, — какое счастье встретить вас.

— Эта радость обоюдна, — уважительно склонил голову мужчина, его темные глаза ни на секунду не отрывались от зеленых глаз собеседника, — могу я узнать ваше имя, юный лорд?

— Вы можете звать меня Дэймон, лорд Принц-Снейп, — он развел руками в извиняющемся жесте, — вас пригласили сюда, чтобы подтвердить мою принадлежность к роду Поттеров.

— Ох, Дэймон, — Ужас Подземелий не сдержал изумленного смешка, — вы даете мне такую хорошую причину вас возненавидеть. Теперь я не смогу искренне утверждать, что все Поттеры — невоспитанные, безмозглые придурки.

— Сожалею, — мягко, совсем как Дэниэлу, улыбнулся юноша, — возможно, вам удастся найти положительные моменты в нашем знакомстве?

— Вне всяких сомнений, Дэймон, — улыбнулся Снейп в ответ, склоняясь над принесенными с собой зельями.

Сириус не мог поверить своим глазам. Снейп улыбается и шутит. А как изменилось поведение Гарр... Дэймона! Готовый наброситься на них, он с видимым удовольствием общался со Снейпом.

Тот протянул Дамблдору флакон с прозрачным зельем, но тихий голос остановил его руку.

— Я предпочел бы, чтобы вы, лорд Снейп, влили в меня эту гадость. Я полагаюсь на вашу честь. Я согласился подтвердить под Веритасерумом, что не являюсь членом Темного Круга и не служу Темному Лорду. Никаких вопросов о моем прошлом.

Снейп вопросительно взглянул на Дамблдора, тот молча кивнул.

Сириус, затаив дыхание, смотрел, как падают прозрачные капли и стекленеют зеленые глаза.

— Вы являетесь членом Темного Круга?

— Нет.

— Вы служите Темному Лорду?

— Нет.

Снейп бросил острый взгляд на Джеймса и добавил:

— Когда вы узнали о предполагаемом родстве с Поттером?

— Сегодня. Когда не сработала магия крови.

— Довольно, — приказал Дамблдор, и Снейп покорно поднес к губам подростка противоядие.

— Лорд Снейп, я разочарован, — прохрипел юноша, приходя в себя.

— Прошу прощения, Дэймон. Иначе они бы не поверили. Я предлагаю вам возмещение.

— Позвольте называть вас по имени, и я забуду об этом инциденте.

— Согласен, — губы Снейпа дрогнули, — но вы прогадали, Дэймон. Я бы и так позволил вам это.

Он резко развернулся и, после секундных раздумий, вылил в серебряную чашу светло-синее зелье.

— Поттер, мне нужна прядь твоих волос и не6сколько капель крови.


стр.

Похожие книги