Темные источники (Трилогия о маленьком лорде - 2) - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

Они возвратились к своему столику, тесно прижавшись друг к другу. Едва музыка кончилась, свет опять приглушили. Вилфред заметил, что пожилые мужчины в смокингах здороваются с его дамой не без почтительности, а слуги вопросительно поглядывают на нее. На столике уже стояли новые, такие же высокие бокалы с темной жидкостью; в прошлый раз она едва пригубила напиток. Только теперь он обратил внимание, что стена позади музыкальной эстрады и маленькие квадратные поля на потолке искусно расписаны серебристыми полярными пейзажами, освещенными невидимыми источниками света. Адель давала пояснения отрывистыми, короткими фразами. Заведение это существует год, здесь бывают сливки общества, наслышаны о нем и иностранцы... Теперь их много приезжает в город...

- Но почему я? - наивно спросил он.

Она пожала плечами.

- Может, вам больше нравится "Китти"?

При чем тут "Китти". Просто он не из денежных мешков.

- Как знать, - рассмеялась она.

- Увы, я знаю, - кокетливо вздохнул он. - Я, так сказать, моряк на мели.

Она весело кивнула.

- Команду распустили, - заметила она. - А хозяина освободили от права собственности. Кстати, он просил передать вам привет. Ему пришлось наведаться в полицейский участок. Его уже отправили на родину.

Рассказ звучал в ее устах беззлобной шуткой. Но он вдруг вспомнил одну из подробностей плавания.

- "Меродоз", - сказал он со вздохом.

- Вот именно "Меродоз", - тотчас подхватила она. - Яхта была гружена "Меродозом". "Меродоз" на яхте и у всей команды! А как вам понравилось у моей тетки? - Он мял в руке визитную карточку. - Вот именно, - поспешно подхватила она. - Квартира не слишком подходящая, но на первое время надежное пристанище. Остальная компания угодила за решетку, а вы, я думаю, предпочитаете обойтись без скандала?

Так вот оно что. Там была гнусная шайка. Вилфред вяло кивнул. Она вынула другую карточку - это был адрес на улице Гаммель-Мёнт.

- Еще одна тетушка? - спросил он.

- Может, пригодится в другой раз.

Была в ней какая-то мощная непристойность, которая ему нравилась. Наверняка она верный друг тем, к кому хорошо относится. Голоса вокруг них звучали все громче, новые посетители появились из обитой войлоком двери в темной глубине. Очевидно, уже закрылись рестораны, по старой привычке Вилфред приподнял запястье. И тут же перед ним оказались его ручные часы, она извлекла их из вышитой сумочки, лежавшей па полочке под столешницей.

- Как вы догадываетесь, я не собиралась их присваивать, - с улыбкой заметила она. - Господи, чего-чего только при вас не было! - Все эти подробности выяснялись урывками. Вилфред ничего не имел против, чтобы тайное осталось в тайне. - Мы случайно оказались на пристани в то самое время, сказала она в виде пояснения. - И присутствовали при высадке. Она была довольно странная.

- Мы? - тупо переспросил он.

- Небольшая компания... - У нее на все был готов ответ - этакий легкий дружеский щелчок. - Помочь другим не удалось бы. Полиция с "черным вороном" прибыла без промедления... - Она сделала загребающее движение руками, и он тотчас увидел все: смертельно усталых матросов, которых загоняли в "воронок", - зеленые, в грязных полосах лица при свете солнца.

Да, тогда светило солнце! Яркое солнце, слепившее глаза после душного мрака каюты. Недурной розыгрыш - как, впрочем, все в нынешнее время. Громадный розыгрыш в духе времени, дело рук безответственных, отчаявшихся людей, которые протянули свои игривые щупальца через весь мировой рынок, через все моря. Они присосались к искусству и просвещению, к бизнесу и публичным домам и еще бог знает к чему. Это были люди с берегов светлых источников, которые продолжали вести свою зловещую игру с грязью и ценностями, и игра эта заражала пугливых и оскверняла честных. Вилфред ничего не имел против этого, он был один из них - фаланга мизинца громадной жадной лапы. В этой стране тоже были свои герои черной биржи, свои крупные мошенники, газеты разоблачали их, он читал об этом еще в Норвегии, и ни на кого это уже не производило впечатления... Может, это и есть как раз те седеющие джентльмены, которых он сейчас видит вокруг себя, люди, чьи портреты в один прекрасный день появляются в газетах - в профиль и анфас с оголенной шеей, и на всех лицах лежит та удивительная общая печать сходства с ощипанной птицей, которое создают фотографии на паспорте и в полицейских архивах. Он вспомнил стародавнее словечко - "добропорядочность", одно из тех понятий, которыми оперировал дядя Мартин. Интересно, как обстоит дело с добропорядочностью у этих господ и, если уж на то пошло, у его родного дядюшки Мартина? При этой мысли Вилфреду стало весело. Он заметил, что Адель наблюдает за ним.


стр.

Похожие книги