Темная сторона острова - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

– Старый черт, у меня просто сердце в пятки ушло.

Как только он отпустил кота и отвернулся, машина заработала, нарушая тишину ночи, и катер стал отваливать от пирса. Скоро они миновали фонарь на конце пирса и развернулись в сторону моря.

От воды поднимался легкий туман, а небо сверкало алмазными звездами. Когда Рики прибавил скорость, его брат подошел к поручням, подставив лицо под брызги волн.

Потом он зажег сигарету, прикрывая ее сложенными ладонями. Вспышка спички на мгновение осветила резкие черты его Лица.

Он отбросил спичку в море и посмотрел на Ломакса.

– Какую ночь подарил нам Бог, англичанин. Прекрасная ночь для смерти.

Его зубы блеснули во тьме. Он, напевая что-то про себя, скрылся в рубке. Несмотря на кляп во рту, Ломакс испустил вздох облегчения. Он был уверен, что кошка не могла так поддать эту банку, и подозревал, что кто-то, согнувшись, прячется за грудой сетей.

Он попытался, подавшись спиной назад, развязать узлы на руках, и тут услышал голос Янни Мелоса, который прошептал ему на ухо:

– Спокойно, мистер Ломакс. Сначала освободимся от этого.

Ломакс выплюнул кляп и жадно вдохнул свежий морской воздух. Он не стал тратить время на бесполезные вопросы.

– Если у тебя есть нож, то лучше поспеши, сынок. Он может вернуться в любую минуту.

Послышался четкий щелчок, когда мальчик нажал кнопку выкидного ножа, и через секунду Ломакс уже потирал свои запястья, которые заболели оттого, что кровь снова начала циркулировать.

Как только Янни перерезал веревки на лодыжках Ломакса, мотор заглох и катер начал замедлять ход. Мальчик снова отступил назад в тень, и Ломакс тихо сказал ему:

– Держись подальше отсюда. Я не хочу, чтобы ты пострадал.

Раздался взрыв хохота, и из рубки появился Никита. Он присел возле Ломакса и ухмыльнулся:

– Это совсем близко, англичанин.

Потом он напрягся, и улыбка сошла с его лица, он наклонился к Ломаксу, и в этот момент тот ударил его по горлу ребром ладони.

Никита завопил, задыхаясь и корчась, упал на палубу, хватаясь руками за горло. Рики тут же выглянул из рубки, держа наготове «беретту». Он моментально выстрелил, и Ломакс сделал только одну возможную в его положении вещь – перепрыгнул через поручень и бросился в воду.

Как только вода сомкнулась над ним, он развернулся и поднырнул под катер, больно задев за киль спиной. Он вынырнул с другой стороны катера, где был трап наподобие тех, какими пользуются ныряльщики за губками, схватился за него и перевел дух.

Вода оказалась неожиданно холодной, и он дрожал, поднимаясь по трапу. Рики стоял к нему спиной и смотрел в море. Как только Ломакс начал перелезать через поручень, Янни выскочил из-за вороха сетей.

Он поднял руку, лезвие ножа сверкнуло в лунном свете, как серебро, и в этот самый момент Рики обернулся к нему. Он отклонился от удара ножа, вывернул его из руки мальчика и забросил в море. Янни попятился, а Рики с искаженным яростью лицом наступал на него, угрожающе выставляя вперед «беретту». На крюке возле рубки висела шестифутовая острога, которую применяют, чтобы вытаскивать крупную рыбу. Это было единственное оружие, и Ломакс, схватив ее, быстро шагнул вперед.

– А вот и я, Рики, – сказал он.

Грек с отвисшей от удивления челюстью глянул на него и начал поворачиваться, поднимая пистолет. Ломакс сделал молниеносный выпад острогой, и ее острие пробило бушлат и попало Рики под мышку правой руки.

Рики закричал, сразу же выронил пистолет и отшатнулся назад, вырвав этим острогу из рук Ломакса. Потом извлек ее из раны и со стоном опустился на ворох сетей.

Янни бросился к поручням и перегнулся через них, сотрясаясь всем маленьким тельцем. Ломакс подобрал «беретту» и подошел к нему. Мальчик повернулся, вытирая рот тыльной стороной ладони, изо всех сил стараясь унять свои слезы.

– Я подумал, что вы погибли. Думал, что вы утонули.

Ломакс тихонько подтолкнул его к рубке.

– Иди в рубку и жди меня там. Я сейчас.

Он засунул «беретту» за брючный ремень и спустился в камбуз. Там было темно и душно, но он ухитрился отыскать полотенце и вернулся на палубу.

Рики сидел возле брата, лежавшего неподвижно со сломанной шеей. Белки его глаз блестели от рассеянного желтого света, шедшего из рубки.


стр.

Похожие книги