Глава 7
ТЕРАПИЯ ЖАРЕНЫМИ ПИРОЖКАМИ
— Знаешь что? — обрушилась на меня Бекки, как я только вошла.
—Что такое? Хочешь уйти пораньше попить кофе? Или, может, взять выходной?
— Рози! — запротестовала она, обижаясь. — Почему сразу раньше уйти? Можно подумать, я только и занимаюсь тем, что кофе пью.
— Я пошутила, — улыбнулась я. — Кто он?
— Он! — воскликнула она.
Я подняла глаза и увидела старичка, ели передвигающего ноги по направлению к туалету.
— Впечатляет, — ответила я.
— Нет, не этот, Рози! Дэйв из отдела снимков. Он позвонил вчера.
— Правда?
Да, все-таки Сара ошиблась, нормальный парень, не гей!
—Он пригласил меня на свидание сегодня вечером! — продолжала она рассказывать. — Сказал, что боялся позвонить первым.
— Будь с ним помягче! Куда вы идете?
— Не решили еще. Он зайдет за мной после работы. Ничего, если я уйду пораньше?
— Почему? Когда он заканчивает?
— В то время, что и я. Но мне ведь надо привести себя в порядок, ты же понимаешь!
Конечно, какая же я глупая!
— Хорошо, не прерывайся на кофе и можешь уйти пораньше.
— Спасибо тебе! Я так счастлива! Он такой классный, правда?
— Э-э… да, конечно!
— Ну да, я же забыла, что некоторым, кроме мистера Коннора, никто не нужен, — добавила она улыбаясь.
— Да уж, — поддакнула Сара, не отрываясь от работы, — кому-то очень нравится Эшли, как ты думаешь, Рози?
Я пожала плечами, улыбнулась, надеясь, что мне удалось их убедить в своем безразличии. «Думайте что хотите! Мне, например, не требуется дополнительного времени, чтобы быть великолепной!»
— Легок на помине, — шепнула Бекки.
— Доброе утро, Рози! Привет, девчонки! — поздоровался мистер Коннор. — Как дела?
— Все хорошо, — ответила Бекки за всех, одарив его лучезарной улыбкой.
Им нельзя было не восхищаться! Несмотря на то что у нас все с ним уже решено, я никак не могла налюбоваться на него.
— Чем обязаны такой чести видеть вас? — поинтересовалась Сара.
— Я просто так зашел, хотел фотографии посмотреть. Рози мне обещала, — объяснил он, наклоняясь ко мне.
— Да, конечно, снимки. — Опять эти чертовы снимки. Мне было бы гораздо приятнее, если бы он зашел, чтобы просто меня увидеть. — Подожди, сейчас из ящика достану. Не думала, что ты так рано зайдешь! — У меня несколько свободных минут выдалось, вот я и решил заглянуть. Тем более твой друг мистер Джайман меня поменяет, так что у меня есть время просмотреть их.
Я вернулась к столу, отперла ящик. Достала конверт с фотографиями, отобрала только те, которые сделала на дне рождения Генри, и передала ему:
— Вот возьми. Если какие-то тебе понравятся, скажи. Я сделаю тебе копии.
— Спасибо, увидимся!
— До встречи, Эшли.
Я наблюдала, как он уходил.
— «До встречи, Эшли!» — передразнили меня Сара с Бекки.
— Заткнитесь, — одернула их я.
— «Пообедаем вместе, я буду ждать тебя, раздетая…»
— Прекрати, Бекки, иначе будешь работать до следующего утра, ясно?
Она ухмыльнулась:
— Не волнуйся, Рози, мы никому не расскажем!
— Не расскажете? — У меня волосы встали дыбом при мысли о том, какие сплетни могут пойти по больнице.
— Мы знаем, что он тебе нравится, но никому не скажем, даже ему.
Совсем хорошо! Мне показалось, что Бекки прочитала мои мысли и поняла, что происходило в моей душе.