Телепупс - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Очень интересно.

— Правда? — Я сделал вид, что удивлен.

— Несомненно. Раз вы с ним так сблизились вы можете прояснить нам вопрос относительно точной даты рождения Николая Владимировича.

— Вы знаете… Свой первый бизнес Шурка устроил из телефона-автомата. Звонил потенциальному клиенту и представлялся как директор крупной аналитической конторы. Гнал пургу относительно того, что много наслышан и может помочь, так как знает, что есть проблемы. Большинство обалдевало от наглости и не шли на контакт, а некоторые замечали, что у них не просвечивается обратный телефон. Там на Украине все помешаны на секретности и прослушивании.

Следователь даже не засмеялся. Сидел с кислой миной и с отсутствующим взглядом. Пришлось пояснить:

— Таксофон не определяется… — Бледная улыбка в ответ. — Так что я понятия не имею сколько ему лет.

— Хорошо, но вы же знаете, что он находится в России по паспорту Западной Украины?

— Знаю. А в Европе он был по паспорту Канады.

Мое космополитичное замечание посчитали слишком космополитичным, то есть не стоящим внимания. Следователь посмотрел в бумажку, лежащую на столе и выдал мне страшную тайну:

— По канадскому паспорту ему сейчас 47 лет. Но он поддельный, то есть мы не можем основываться на данных ненастоящего документа.

— А украинский? — спросил я.

— Этот настоящий и по нему выходит, что Величко скоро будет 52.

— Так в чем же проблема? — голодные колики утратили свою громкость, но не прекратились. Я чувствовал, что мой организм пожирает сам себя. Воспоминания о бурной юности несколько притупили голод, но тупость обсуждаемых вопросов не давала забыть о нем окончательно.

— А проблема в том, что у него не было разрешения на работу на территории Российкой Федерации.

И тут я заржал во весь голос. Большего бреда я, пожалуй… Да, нет, слышал, конечно. Побывали бы вы у нас на еженедельных мозговых штурмах. В общем, гоготал я минуты три — четыре. Обижать уважаемого и наверное искренне болееющего (на всю голову) за дело чиновника не хотелось.

— Почему-то, когда мы проводим вручение наград лучшим исполнителям «МВД Awards» на День милиции никто не интересуется подданством ни исполнителей, ни организаторов. И уж тем более никому не интересно оформлена ли у них «зеленая карточка».

— Ну почему же. Мне, например, очень интересно.

— Сочувствую.

— То есть, вы не знаете, было ли у него разрешение? — продолжал занудствовать следователь.

— Знаю, что не было, — соврал я, так как не знал и не интересовался. Может, конечно, наши юристы в свое время подсуетились, но исходя из характера моего друга… — Он органически не переваривал бумажную волокиту.

— Очень жаль.

— Что жаль?

— Что он своевременно не узаконил свое пребывание в России. Наверное в таком же небрежении находится его взаимоотношения с московской милицией? Я имею в ввиду отсутсвие регистрации.

— Я большое теплое солнце.

— Что?

— Я солнце и мне хорошо. Я нахожусь высоко над миром и мир не может без меня жить. Я большое теплое солнце. Мне хорошо… Если повторять эти самозаклинания каждое утро по сорок раз подряд, то через полтора месяца действительно можно почувствовать свою солнцеподобную звездность. Некоторые пробовали, получалось.

Следователь изучающе смотрел на узел моего галстука и молчал.

— Это все вопросы, какие вы хотели выяснить?

— В целом да.

— Тогда я пошел.

— Идите, — легко согласился следак и попращался кивком головы.

От разговора у меня осталось ощущение глупого и совершенно несмешного розыгрыша. Выйдя из кабинета я счел нужным посмотреть на дверную табличку. Как и должно, на ней значилось:

«Кривцов Кирилл Константинович. Следователь по особо важным делам».

— Я большое теплое солнце. Я солнце и мне хорошо.


За столом в ресторане Танька сообщила, что вечером я лечу в город трех революций. Сказала она это спокойно, без какой-либо напряженности в голосе и раздражения. Сказала и положила в рот что-то рыбное.

— Ты слышал?

— Угу. — Я отобедовал чем-то мясным.

— Вместо Шуры. Фактически его мероприятия станут твоими. Не все, но самые важные.

— Началось, одним словом, — решил я и стащил из танькиной тарелки гарнир, который она все равно не ела. — И что там в грядущем?


стр.

Похожие книги