Тебя не заменит никто - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, — коротко отозвалась Эшли. Губы у нее были плотно сжаты, глаза метали молнии.

Экономка искоса посмотрела на новую хозяйку.

— Надеюсь, вы остались довольны, мадам. Разумеется, кухарка предпочла бы, чтобы ее предупреждали заранее, когда в доме ожидаются гости.

— Постараюсь это запомнить. — Эшли взяла себя в руки и произнесла эти слова будничным тоном.

— Что ж, если больше ничего не требуется, желаю вам спокойной ночи. — И миссис Болтон исчезла также бесшумно, как появилась.

Пожалуй, именно это мне в ней больше всего и не нравится, подумала Эшли. Отвратительная манера неслышно скользить по дому. Из нее бы получилась отменная шпионка.

Эшли услышала, как хлопнула входная дверь, а затем раздались быстрые шаги Джо. Он вошел в гостиную и внимательно посмотрел на жену.

— Могу я узнать, что тебя так взволновало, или это секрет? — негромко осведомился он.

— Мне не понравился твой друг. — Голос Эшли слегка дрожал.

— Я на это и не рассчитывал, — пожал плечами Джо. — Что он тебе наговорил?

— Помимо всего прочего, угрожал, что будет перебивать наши цены, пока мы не обанкротимся.

— Хм. — Джо подошел ближе, развязывая галстук. — Мне кажется, что тебя как раз больше волнует «прочее».

— Он способен осуществить свою угрозу? — спросила она.

Если Эшли ждала слов ободрения, то жестоко просчиталась. Джо лишь скривил рот:

— Возможно. Ты ведь знаешь, как обстоят дела, во всяком случае, теперь, когда я открыл тебе глаза.

— Он хочет перехватить у нас крэгморский тендер.

— Естественно, — резко отозвался Джо. — Надеюсь, при этом сообщении у тебя не сделался такой же потерянный вид, как сейчас.

— Вовсе у меня не потерянный вид, — сквозь зубы прошипела Эшли. — Неужели все это тебя нисколько не волнует?

— Просто для меня это не новость, — сухо заметил он. — Что еще сказал Пол? Мне что-то не верится, что эти угрозы вызвали у тебя такую реакцию.

Эшли провела кончиком языка по губам:

— Он… он сказал, что если «Лэндонс» обанкротится, ты сразу сбежишь. Это так?

Во взгляде Джо, устремленном на жену, сквозила ирония.

— Идти на дно вместе с тонущим кораблем очень благородно, дорогая, однако для делового человека совершенно бессмысленно. Я ответил на твой вопрос?

— Исчерпывающе. — На Эшли внезапно навалилась страшная усталость. — Вот чего стоят все твои красивые слова о том, как тебе дорога память о моем отце!

— Я, помимо всего прочего, еще и реалист. — Карие глаза, впившиеся в бледное лицо Эшли, смотрели жестко. — Главное сейчас — не дать кораблю пойти на дно. На этом и надо сосредоточить все усилия. Или ты не согласна?

— Ты же знаешь, что я думаю по этому поводу, — отрезала Эшли. — Иначе с какой стати я стала бы продавать себя и разыгрывать фарс с нашим браком? Я-то думала, что, сделав тебя председателем Совета, купила твою лояльность. — Она горько рассмеялась. — Видишь ли, я забыла, что тот, кто продался однажды, всегда готов сделать это снова.

— Ах, вот как, — мягко произнес Джо. — А Пол назвал конкретную цифру? — после паузы спросил он.

— Сказал только, что условия будут выгодными — для нас обоих.

— Он тебя совсем не знает, правда? — улыбнулся Джо.

— Зато прекрасно знает тебя, — отозвалась Эшли. — Как он выразился, вы с ним «давние приятели». Так что он, наверное, знает тебе цену.

Улыбка Джо стала еще шире:

— Когда-то, может, и знал, но с тех моя стоимость существенно возросла. Что же ты не спрашиваешь, насколько, дорогая?

— Если тебе действительно наплевать на «Лэндонс», зачем ты на мне женился? — с расстановкой спросила Эшли.

— Чтобы затащить тебя в постель, — медленно протянул он. — И не притворяйся, что ты об этом не знаешь. Тебе это было прекрасно известно еще три года назад, когда ты доводила меня до умопомешательства, разыгрывая из себя недотрогу. Я был готов проявить терпение, дать тебе время самой разобраться в своих сексуальных настроениях, но у меня ничего не вышло. Ты так ни разу и не попыталась хоть что-нибудь мне дать. Но теперь тебе придется это сделать, Эшли, если ты хочешь, чтобы я выиграл битву за «Лэндонс». Ибо одной тебе не победить, ты это уже поняла. Вот только я не рыцарь в сверкающих доспехах, дорогая. Я корыстен. И если я буду продолжать бороться на твоей стороне, то требую платить за это натурой.


стр.

Похожие книги