Те, кто в опасности - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

— Мы с отцом останавливались здесь, — Далия показала на черное кострище на краю поляны. Все вышли из машины. Тарик загнал грузовик под деревья; нарезали веток и закрыли машину от случайного наблюдателя. Пока Тарик и Далия готовились идти в город, Хейзел отвела Гектора в сторону.

— Дать Тарику денег, чтобы он купил все необходимое?

— Дай ему сто долларов. На местную одежду и еду этого вполне хватит. Мне надоела сухомятка.

— А транспорт для достижения границы? — спросила Хейзел. — Ему понадобится несколько тысяч, верно?

— Нет. Слишком большое искушение.

— Ты ему не доверяешь?

— После той шутки, какую сыграл с нами Утманн, я никому не доверяю. Тарик может найти транспорт и даже договориться с продавцом, но платить буду я сам.

Гектор прошел к Тарику и дал ему сто долларов мелкими купюрами. Тарик с Далией направились в сторону города. Далия шла в двадцати шагах за ним, как полагается доброй мусульманке. Когда они скрылись из виду, отряд расположился в тени деревьев и приготовился ждать. Гектор включил спутниковый телефон и после нескольких попыток связался с Пэдди О’Куинном.

— У Ронни не получилось, — сказал он. — Его поджидали. Он хорошо сражался, но в конце концов купил ферму.

— Хотел бы я заполучить в руки эту свинью Утманна Вадду, — проворчал Пэдди. — Сейчас не время скорбеть и плакать.

— Становись в очередь, — согласился Гектор.

— Где вы теперь, Гек?

— Едем к тебе. Мы хорошо продвигаемся, Пэдди, — сказал он. — Скрываемся у города, который называется Ласкануд. Он есть на твоей карте?

После короткой паузы Пэдди усмехнулся.

— Порядок. Нашел. Примерно в семидесяти или восьмидесяти милях от границы.

— Есть дорога, по который ты мог бы добраться до нас? — спросил Гектор.

— Минутку. Точно, есть тропа, обозначенная красным пунктиром. Это плохо. Обычно пунктир означает, что существование дороги только предполагается, а не установлено. Согласно карте, она соединяется с главной дорогой в десяти-пятнадцати милях к северу от Ласкануда.

— Пэдди, побыстрей двигай к нам. Не звони мне. Повторяю: не звони. Возможно, меня окружают плохие парни. Я сам позвоню тебе, когда получится.

— Принято, — подтвердил Пэдди, и они закончили разговор.

* * *

Тарик и Далия вернулись из города за два часа до полудня. Далия опять шла на почтительном расстоянии за Тариком и несла на голове огромный тюк. В роще Тарик помог ей опустить тюк на землю, и все столпились вокруг, посмотреть, что она принесла.

Прежде всего — и это было главное — она принесла много початков кукурузы и несколько тощих цыплячьих тушек. Цыплята немедленно отправились на угли. Пока они жарились, мужчины сняли форму «Кроссбоу» и снаряжение и выбрали из тюка типичную одежду местных жителей — мешковатые брюки, черный жилет и мятую белую рубаху. Потом обмотали головы чалмами; даже Гектор сразу и очень убедительно изменился. Он отвел Тарика в сторону и расспросил, что тот видел в поселке.

— Сегодня пятница, и в городе соберется много народа — посетить мечеть и посмотреть публичную казнь, — сказал ему Тарик.

— Конечно. Я забыл, какой сегодня день. Но это неплохо. В толпе мы будем не так заметны.

— Я слышал разговор группы мужчин о смерти шейха и о схватке в пустыне. Новым шейхом стал Адам Типпо Тип, и он объявил вознаграждение за наши головы, пять тысяч долларов.

Гектор хмыкнул. В этой части света пять тысяч долларов — огромная сумма; он понял, что в надежде заработать эти деньги их будут отыскивать тысячи глаз.

Пока они разговаривали, Далия завела Хейзел и Кайлу за грузовик и показала, как носить длинную черную абайю и бурку.[43] Лицо полностью закрыто, женщина смотрит на мир сквозь плотную сетку. Далия заставила Хейзел и Кайлу сбросить их несомненно западную обувь и обуться в купленные для них кожаные сандалии. Мужчины по-прежнему сидели кружком, погруженные в обсуждение положения, поэтому Далия показала, как красить ладони и ступни хной. Так полагается по местному обычаю, и это скроет их светлую кожу. А в кружке Гектор спросил Тарика, удалось ли найти нужный транспорт.

— Да, я нашел человека, который согласен продать нам автобус на сорок пассажиров. Он говорит, что автобус в хорошем состоянии, но просит за него пятьсот долларов.


стр.

Похожие книги