Тайный любовник - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

– Не могу. Я… – Она замолчала, потому что подошла Трейси.

– Я могу поехать, Рик, – сказала девушка. – У меня нет детишек, к которым надо мчаться сломя голову.

Аллисон сжала зубы и велела себе пропустить замечание мимо ушей. Но не пропустила.

– Спасибо, Трейси, – улыбнулась она. – Когда у тебя появится личная жизнь, я тоже буду рада тебя выручить. Должна бежать. Увидимся позже. – Она поспешила уйти, пока Рик не посмеется над ней за то, что потеряла выдержку, а Трейси не сообразит, что ее оскорбили.

Она ехала с максимально допустимой скоростью. Солнце уже село, скоро совсем стемнеет, но к тому времени она уже будет в приюте. Оставив машину на другой стороне улицы и уже повернув к приюту, она заметила выходящую из здания Джин. Женщина остановилась и неуверенно посмотрела на нее. Что же, можно начать и с Джин. Она ведь так и не узнала, как умер ее муж.

– Привет! – крикнула она и помахала рукой. Джин широко улыбнулась и подняла руку в ответном жесте. На ней был большой свитер, надетый поверх выцветшего платья. Подаренного Аллисон шарфа не было видно. Наверное, сменяла на что-нибудь, решила Аллисон.

– Как дела? – спросила она, подходя к женщине.

– Хорошо. Прекрасно. Ели пиццу на ужин. Разную. Я люблю пиццу.

– Я тоже, – согласилась Аллисон. Видно, Джин действительно обожала пиццу. Она никогда не была такой разговорчивой. Она продолжала улыбаться, глаза ярко блестели, даже как-то лихорадочно. Не будь она такой веселой, Аллисон решила бы, что она заболела. – Моя дочка вообще может только пиццей питаться.

– У тебя есть ребенок?

– Да. Ей двенадцать лет. А у вас есть дети? Джин смешалась и нахмурилась.

– Не думаю.

– Полагаю, вы вряд ли б забыли, если бы они у вас были.

Джин кивнула, потом наклонилась поближе и проникновенно произнесла:

– Никогда не позволяй своему мужу бить твою крошку, – посоветовала она.

– Не позволю, – пообещала Аллисон. – Да он же бросил меня, поменял на молодую, забыли?

Джин неуклюже похлопала ее по плечу.

– Не огорчайся. Ты маленькая и хорошенькая. Найдешь кого-нибудь. Но поостерегись. Мой палатка бросил мать, когда я была совсем крошкой. Она снова вышла замуж, и отчим оказался злым.

Аллисон воспользовалась представленной возможностью.

– Он вас бил? – Кто?

– Отчим. Вы сказали, он был злым. Джин медленно покачала головой.

– Верно. Он бил меня и маму.

– Тогда вы и сбежали из дома с… Как вы сказали, зовут вашего мужа?

Джин мрачно взглянула на нее.

– Какое тебе дело? Тебе его не заполучить.

– Знаю, – мягко согласилась Аллисон. – Да я никогда бы и не стала пытаться отнять у вас мужа. К тому же вы говорили, что он умер.

По лицу Джин потекли слезы.

– Раймонд умер. – Она принялась громко рыдать.

Аллисон несколько секунд изумленно смотрела на нее. Потом вспомнила слова Брэда на-счет того, что Джин – наркоманка. Наверное, поэтому у нее так блестят глаза. Она похлопала женщину по спине.

– Все будет хорошо, – сказала она, не придумав ничего лучшего.

Внезапно что-то ударило ее в живот, и она свалилась на тротуар. Джин, сжав кулаки, наклонилась над ней и завопила:

– Ты его украла! Считаешь, раз маленькая и хорошенькая, то можешь красть моего мужа?

– Нет, – возразила Аллисон, стараясь отодвинуться подальше от истеричной женщины. Джин ее ударила! Живот болел, наверняка завтра будет синяк. Эта женщина обладает мужской силой. – Нет, я не крала вашего мужа. Я своего тоже потеряла. Помните? – Мольба одной брошенной жены к другой.

Джин поколебалась, потом ее лицо исказила гримаса ненависти и с диким воплем она накинулась на Аллисон и принялась молотить ее кулаками. От неожиданности и боли Аллисон не сразу сообразила, что Джин набросилась на нее и бьет. Она умрет здесь, на тротуаре, и кто же тогда позаботится о Меган?

Руками и ногами она пыталась оттолкнуть Джин, откатиться в сторону, но огромная женщина схватила ее за плечи и принялась колотить головой об асфальт. Из глаз Аллисон посыпались искры. Она умрет, и ее найдут в переулке со сложенными на груди руками! В отчаянии она протянула руки и мертвой хваткой вцепилась во что-то мягкое.

Болезненная хватка ослабла, кто-то пытался разжать ее пальцы. Аллисон держалась изо всех сил: стараясь не упасть навзничь и снова не удариться головой. Но тут почувствовала, что ее поднимают.


стр.

Похожие книги