Тайный любовник - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

– Аллис, – пробормотал он, и его теплое дыхание взлохматило ей волосы.

– Брэд, – сказала она, откидывая назад голову и улыбаясь.

– У меня нет сил сказать что-то еще, – пошутил он, пробегая пальцами по ее спине.

– Это ты можешь продолжать, сколько пожелаешь, – заметила она, всей чувствительной кожей ощущая его прикосновения.

– Сколько пожелаю? – Он хмыкнул. – Я могу ласкать тебя вечно. Но боюсь, после первых трех дней мы основательно проголодаемся.

Она свернулась поближе к нему, запутавшись пальцами в густых волосах на груди. Она знала, скоро ему придется уйти. Они спустятся вниз, соберут одежду и расстанутся у дверей, чтобы снова отправиться своим собственным путем. Но пока их миры чудом соприкоснулись, она могла наслаждаться этим чудесным ощущением.

Он поцеловал ее в макушку и зарылся носом в волосы.

– Мне так давно хотелось заняться с тобой любовью.

– Мне тоже, – призналась она. – Даже когда я считала тебя бездомным. Хотя я никогда по-настоящему не верила в это.

Он тихо рассмеялся.

– Ты думала, что я – сантехник, я же думал, что ты… ну, совсем другая. Что подтверждает верность старой поговорки – внешность обманчива.

Его рука медленно скользнула с талии на бедро. Другой рукой он поднял ее лицо и поцеловал, сначала нежно, потом более страстно. Аллисон ощущала, что он снова возбуждается, так же как и она сама.

Но тут заверещал пейджер, и они оба подскочили от неожиданности.

– Не обращай внимания, прошептала она.

– Не могу, – простонал он, скатываясь с кровати, чтобы выключить пейджер. – Где у тебя телефон? Я быстро. Погрей мне местечко.

Но когда Брэд вернулся, лицо его было мрачным.

– Дили мертв, – сказал он. – Убит.

ГЛАВА 12

Аллисон села и положила руку на плечо Брэда, желая его утешить. В сравнении с минутами недавней близости он ей вдруг показался совсем чужим человеком.

– Мне очень жаль, – сказала она.

Он положил ладонь на ее руку, став немного больше самим собой.

– Работая в полиции, к такому привыкаешь. От этого никуда не денешься. – Он достал свой наряд безработного из ванной комнаты и начал одеваться.

Ей не верилось, что он «привык к такому», но не умела облегчить его переживания, особенно если он не хотел признаться, что страдает.

– Сварить тебе кофе, чтобы взять с собой?

– Да. Нет. У тебя есть растворимый?

– Конечно. – Она спрыгнула с постели и оделась.

Через несколько минут он уже стоял у двери, держа в одной руке голубые джинсы и футболку и кружку с дымящимся кофе в другой. Он быстро, с отсутствующим видом, поцеловал ее. Его мысли явно были далеко.

– Я позвоню, – сказал он, и при этих словах сердце Аллисон болезненно сжалось.

– Уж пожалуйста, черт тебя возьми, – обиженно сказала она. – Мы ведь договорились. Если бы Меган не спала наверху, я бы поехала с тобой. Мне, наверное, следует позвонить Рику, пусть хоть он съездит.

– Ты не можешь позвонить Рику, – напомнил ей Брэд. – Как ты объяснишь ему, откуда знаешь об убийстве?

Хороший вопрос. К сожалению, у Аллисон не было столь же хорошего ответа.

– Ты ему рассказала! – воскликнул Брэд, когда она поколебалась. – Мы все обсудили, я доверил тебе свою жизнь, а ты сразу поехала и рассказала все еще одному проклятому репортеру!

– У него был номер твоей машины! Он бы сам все узнал. Так, по крайней мере, я взяла с него клятву молчать.

– Замечательно. А теперь, полагаю, он берет такую же клятву со всех остальных. Интересно, ведущий десятичасовых новостей тоже попросит зрителей держать это в секрете?

Аллисон умоляюще коснулась его плеча.

– Брэд, ты не понимаешь. Он стряхнул ее руку.

– Я понимаю, что мы договорились, и я свои обязательства выполнил, а ты нет. Я тебе доверился. – Карие глаза, еще несколько минут назад горевшие желанием, стали ледяными. – Я даже лез из кожи, чтобы помочь тебе.

Она возмущенно подняла голову.

– Я не просила тебя чинить крышу, но буду просто счастлива заплатить.

– Я не об этом. Я имел в виду д-ра Дуга. А, ладно, проехали. – Размахивая футболкой и джинсами, он открыл дверь, но тут же повернулся к ней с натянутой улыбкой. – Улыбнись-ка для нашего дяди фотографа, – выдавил он.

Она взглянула на неизбежный фургон на улице и тихо выругалась. Брэд весело помахал рукой. Она закрыла дверь, стараясь не хлопать, и прислонилась к ней.


стр.

Похожие книги