Тайный любовник - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

– Рик просто замечательный. Не знаю, что бы я без него делала.

– Но, – вмешалась Меган, подходя к ним, – дядя Рик не умеет чинить трубы. Это так клево, что ты можешь. А что ты еще умеешь?

Брэд целиком сосредоточился на Меган. Он не смел взглянуть на Аллисон. Она внимательно изучала его и с нетерпением ждала ответа.

– А что придется, детка. – Это определенно было правдой.

– Вот не думала, что рок-звезды могут многое делать. Как полагаешь, Стинг сможет починить текущий кран?

Он беспомощно взглянул на Аллисон, но она лишь подняла одну идеальную бровь, забавляясь его замешательством. Тут открылась входная дверь, и вошел Рик с двумя пластиковыми пакетами.

– По-моему, все принес.

Брэд, обрадовавшись неожиданному спасению, кинулся ему навстречу.

Через два часа он вылез из-под раковины, морально вымотанный борьбой с запутанными трубами, но довольный, что все же справился. Аллисон просто сияла.

Она стояла совсем близко в маленькой кухне. На ней были шелковые слаксы кремового цвета и блузка в тон. Мягкий материал подчеркивал каждый изгиб ее тела. Она стояла здесь все два часа, пока он работал, подавала ему инструменты, светила фонариком, и все равно на ней не было видно ни пятнышка грязи.

Аллисон протянула руку, чтобы помочь ему встать. Какая красивая рука, тонкая, с длинными пальцами и идеальными ногтями. Он машинально протянул свою руку, но вовремя заметил, насколько она грязная. Тут уже заработала голова.

Он поднялся и отступил от нее на шаг. Она слегка смешалась и тоже отступила, будто и у нее головка заработала. Сообразила, что едва не коснулась бродяги, решил он.

– Ванная комната наверху, – прошептала она, потом откашлялась и произнесла громче: – Если хотите умыться.

Он кивнул.

– Я помню. Спасибо.

– Прекрасно. – Да уж, куда лучше, насмехался он над собой. Можно побыть еще немного в ее доме, погреться в лучах ее благодарного взгляда, полюбоваться, как мягкий шелк ласкает все изгибы ее тела. Лучше некуда…

Рик и Меган прилипли к телевизионному экрану, играя в какую-то игру, сопровождавшуюся большим шумом.

– Спасибо за помощь, – сказал Рик, когда он проходил мимо.

– Не уходи. Я уже почти победила дядю Рика, – попросила Меган, не отрываясь от экрана.

Очень милая девочка, да и, следует признаться, ему льстит ее заинтересованность им. Подходя к ванной комнате, он заметил сумку на кровати в спальне напротив. Она лежала на белом покрывале с розочками. Черт! Он едва не забыл, зачем действительно сюда пришел.

Он неохотно на цыпочках вошел в спальню, внимательно прислушиваясь и надеясь услышать шаги по деревянной лестнице – чтобы не делать того, что собирался сделать. Ему казалось, он вмешивается в ее личную жизнь, а ведь он только что ужинал с ней за одним столом. Пришлось напомнить себе, что фотографии – вмешательство в его личную жизнь. Быстро проверил сумку, но не нашел там ни пленки, ни фотографий. Ненавидя себя, он потянулся к записной книжке, но тут же отдернул руку. Ему показалось, что скрипнула половица.

Брэд поспешно ретировался в ванную. Сердце колотилось. Хотя никого поблизости не видно, он решил прекратить поиски. Как правильно сказал Стив, не стоит из-за них рисковать. Что можно увидеть на фотографк-и, кроме лохматой гривы и бороды? Но тогда что он здесь делает? Возможные ответы на этот вопрос пугали его куда больше, чем вероятность быть пойманным. Он спустился вниз и взял со стула свою куртку.

– Думаю, продержится, пока вы не преуспеете и не переедете в Нью-Йорк, – сказал он.

Аллисон появилась в дверях кухни, глядя на него своими огромными глазищами, и он вдруг почувствовал радость, оттого что не полез в ее записную книжку.

– Не хотите горячего кофе перед уходом? На улице прохладно, а вам далеко идти. – Она прищурилась. – Ведь так?

– Да уж. И поэтому мне лучше побыстрее двигать. К утру теплее не станет, сами понимаете.

– Я выиграла! А ты был в Нью-Йорке? – спросила Меган, отрываясь от телевизора и подходя к нему.

Он засмеялся неожиданному вопросу.

– Да, я там был. А ты?

– Нет, но папа и Бонни повезут меня туда на летние каникулы. Она хочет походить там по магазинам.


стр.

Похожие книги