Тайны магического следствия - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

— Большое спасибо, господин мэр, за оказанное доверие, — медленно произнес я.

— Так в чем дело? Соглашайтесь! — Мэр продолжал делать хорошую мину при плохой игре.

Я уставился на шефа. Тот побледнел, понимая, что услышит сейчас нечто нелицеприятное. И он не ошибся.

— Дело в том, что я не могу служить в полиции, пока там заправляют типы вроде него! — Я повел подбородком в сторону шефа. — Нет гарантий, что этот говнюк снова не подставит меня так, как в прошлый раз. А потому, сэр, — я специально надавил на последний звук, и финальное «эр» прозвучало как львиный рык, — я вынужден отказаться от столь лестного предложения. И если пробуду здесь чуть дольше, боюсь, что разобью господину шефу полиции его отвратительную морду. Простите, но я вынужден откланяться.

— Понимаю вас, Рик! — тихо произнес мэр.

— Ах ты… — Шеф открывал и закрывал рот, не зная, что ответить. В какой-то момент мне показалось, что его хватит удар. Наверное, это было бы слишком хорошим разрешением конфликта.

— Том, отойдем на секунду.

Мэр отвел шефа в сторону, чтобы загасить назревавший скандал.

Я отвернулся и поискал взглядом поднос с напитками. Там было шампанское, глоток мне бы точно не помешал.

Послышалась какая-то возня, сзади сдавленно ахнули. За моей спиной совершались какие-то действия.

Я развернулся и увидел побагровевшего шефа. Тот несся на меня, как бык на красное, и выражение его глаз не предвещало ничего хорошего. Злость просто разбрызгивалась из него, словно вода из переполненного тазика. Шеф явно не управлял собой и был вне себя от бешенства.

Он выкинул вперед кулак.

Шеф не всегда был кабинетным работником. Когда-то ему приходилось работать и на «земле» простым оперативником. Власть и деньги превратили его в коррумпированную сволочь. Но драться он умел.

Я не стал уклоняться. Щека, куда угодил кулак, полыхнула огнем. Но это было то, что нужно! Я потрогал онемевшую скулу, ухмыльнулся и ответил. Ответил так, что грузную тушу шефа подбросило вверх. Он свалился на нескольких испуганных до смерти дам, и те с визгом бросились врассыпную, роняя бокалы.

И сразу же наступила тишина. Десятки глаз уставились на меня. В них читались испуг и восхищение. Нечасто подобные вещи творились под этой крышей.

Мой взгляд остановился на мэре. Тот стоял истуканом, не зная, что делать. Достал белый батистовый платок и промокнул вспотевшую шею.

— Извините, что так получилось, сэр. Он был первым, вы — свидетель, — произнес я.

— Да-да, — тихо пробормотал мэр. — Я все видел. Вы защищались.

Я внезапно почувствовал страшную усталость. Слишком много событий для одного вечера. Сначала атака репортеров, потом эта стычка.

Глаза мэра стали грустными, как у котенка, не получившего вовремя свою порцию сливок. Вышло так, что я поломал ему все торжество. Наверное, изначально планировался другой результат: мы с шефом полиции объявляем мировую и тихо надираемся в уголке. Остальные продолжают веселиться.

— Мне пора. Не хотел портить вам праздник, — сухо сказал я.

— Разумеется, ступайте! Я не держу на вас зла, — выдавил из себя мэр.

Он обернулся к публике, указав на неподвижное тело шефа.

— Господа, вы же видите, что человеку плохо. Окажите ему помощь!

Я обрадовался, что все внимание переключилось на иной объект, и быстро пошагал к выходу.

Процесс повторился. Меня снова ослепили вспышки фотоаппаратов. До репортеров уже просочились первые слухи о произошедшем, и они атаковали меня, вцепившись словно клещами.

— Мистер Дональд, говорят, что вы подрались с начальником полиции. Можете подтвердить эту информацию?

— Рик, куда же вы?! Ответьте хотя бы на один вопрос!

Но я сел в свою машину, не проронив ни слова. Представляю, с какими заголовками выйдут завтрашние газеты.

Всю дорогу я вел себя как буйнопомешанный: врубил приемник на всю катушку, подпевал ему, выстукивал пальцами по рулевому колесу ритм, то и дело норовил притормозить, чтобы выскочить на дорогу и пройтись по ней колесом.

Это был триумф, мой звездный час. И мне было плевать на последствия. Шеф наверняка затаит на меня зло и отомстит при первой же оказии. Ничего, я снова умою его так же, как сделал десять минут назад. Это звучало слишком самонадеянно, но сегодня я верил в свои силы.


стр.

Похожие книги