— Ну, — спросила она меня уже в машине.
— Чего — ну?
— Делись информацией. Ты ведь опознал хмыря с этой фотки?
Я кивнул.
— И это все? — обиделась Бетти. — Я-то думала, что мы работаем вместе.
— Подожди, дай с мыслями собраться, — сказал я. — Потом я тебе все объясню.
— И куда едем?
— Ищем таксофон. Ты смотри в свою сторону, а я — в свою.
Она что-то недовольно буркнула и отвернулась. Бетти явно распирало любопытство, но она нашла в себе силы сдержаться.
Таксофон нашелся через три квартала. Я увидел его в окно и, развернувшись, припарковался у будки, оставив Бетти в машине. В первую очередь мне был нужен не сам таксофон, а телефонная книга. К счастью, тут она была новехонькая, в обтянутом целлофаном переплете, с пока не вырванными страницами. Я принялся листать ее, отыскивая нужного человека. Увы, тот, кто меня интересовал, либо не имел телефона, либо сделал все, чтобы он не попал в справочник.
Повезло с другим: в телефонной книге был Десять Дюймов, а уж он-то мог вывести на того, кто мне нужен. Я стал накручивать диск аппарата.
После серии гудков, Джек взял трубку.
— Кто? — произнес он напряженно.
Я услышал на заднем плане какую-то возню и женское хихиканье.
— Как себя чувствуешь, Джек? Голова не болит? — поинтересовался я.
— Ты кто и какого хрена это тебя интересует?
— Я тот коп, что надрал тебе задницу несколько дней назад. Вспомнил, недоносок?
Вместо ответа в трубке снова послышался женский смешок и томное: «Брось трубку! Лучше иди ко мне, грязный мальчишка».
Джек рявкнул:
— Заткнись, сука!
Потом переключился на меня:
— Допустим, узнал. Но я тебе все рассказал уже… Чего привязался?
— Ты не был до конца искренним, Джек. Почему не сказал, что повесил на Жасмин другой маячок, по которому ее сумел разыскать Ларсен?
Десять Дюймов ругнулся, потом заканючил унылым тоном:
— Послушай, не знаю, как тебя зовут, ты задавал вопросы, я отвечал. Спросил бы про маячок, я б тебе все выложил. У нас такие правила, сам знаешь…
— С этим мы еще разберемся, — припугнул я. — Теперь колись! Если снова утаишь что-то, я тебе зубы в мозг вобью. И не факт, что в головной.
— Хорошо. Когда эта телка окончательно сдурела, я все же исхитрился и подвесил ей другой маячок. Мне его давал Ларсен… так, для подстраховки. Маячок дерьмовенький, но лучше, чем ничего.
— Это все или ты что-то еще упустил?
— Чтоб у меня конец всю жизнь вялым был! Это все!
— Где Ларсен живет, знаешь?
— Знаю. У него квартира в таунхаусе. — Он продиктовал адрес, я записал его, а потом трижды проговорил Джеку вслух, дабы убедиться, что ничего не напутал.
— Все верно, — сообщил он в итоге.
— Ладно, живи пока! — сказал я и повесил трубку.
Бетти встретила меня внимательным взглядом.
— Дружище, не темни, — взмолилась она. — Чувствую себя как уж на сковородке. Сгораю от любопытства!
— В дело снова вмешался мой старый знакомый — Ларсен. Знаешь его?
— Еще бы, — горько усмехнулась Бетти. — Он избил парня из нашей газеты. Мы потом шум на весь город подняли. В итоге его с треском поперли из полиции. Как и тебя, — не преминула съязвить она.
Я пропустил подколку мимо ушей.
— После увольнения из полиции Ларсен работал на Корнблата, занимался вопросами охраны бизнеса. Видимо, что-то его не устроило, и он подыскал подработку на стороне.
Бетти усмехнулась.
— Через какое-то время Корнблат выяснил, что Ларсен сливает всю информацию конкурентам. Понятно, что такого ценного кадра никто держать при себе не будет. В итоге Ларсен лишился и этого места, а Корнблат сделал все, чтобы отравить ему жизнь. Тогда Ларсен задумал грандиозную подлянку: нанял профессионального ловеласа Джека по прозвищу Десять Дюймов…