Тайны Чернолесья. Пробуждение - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну почему же… я все слышала…

— И что же?

— Нууу… — промямлила я, — буду я хорошей девочкой и не буду вас там позорить дикими выходками, — я лихорадочно пыталась сообразить, что могла еще говорить тетка, которая сейчас, в такт моим словам энергично кивала головой. — Буду слушаться наставника… эээм… буду…

Громко хлопнула дверь, избавив меня от этого мучения. В комнату ввалилась наша необъятная кухарка и запричитала в голос, имея явное намерение меня обнять:

— Ли-е-ся-а-а-аа! — попыталась увернуться, но куда там мне! Через пару секунд, я, слабо пискнув, была стиснута, прижата мощной дланью где-то у нее подмышкой, и вынуждена смириться с судьбой. — Ди-е-е-е-вочка моя… — продолжала голосить кухарка.

— Это что за балаган?!! — тетка совсем рассердилась. — Тебя кто звал?

— Не отдам! Не пущу сиротку на убой! А тебе лишь бы избавиться поскорее! Невинное дитя на убиение отдаешь!

— Богиня! Не на убиение, а в обучение. Бард разглядел дар и прислал за ней учителя, — Анисия на последних остатках терпения пыталась что-то объяснить, но безуспешно, кухарка продолжала причитать, прижимая меня к себе:

— Лесенька, девочка моя… да как же так… — и далее по кругу про невинное дитя и жестокую судьбу.

Тетка только закатила глаза и махнула рукой — доказывать что-то было бесполезно.

— Вон ему об этом расскажи, — махнула она рукой в сторону окна, где было видно отшельника, разговаривающего с нашей соседкой, решившей воспользоваться появлением чародея и заговорить-таки больной зуб, с которым никак не могла справиться наша знахарка.

Этот довод подействовал безотказно. Кухарка притихла и задумалась — видимо перспектива высказывать претензии старому чародею, никакого вдохновения у нее не вызвала. Объятия раскрылись, и я наконец-то смогла вздохнуть полной грудью. Собрав со стола свое рассыпанное имущество, я резво вымелась на крыльцо трактира. Следом вышли и женщины.

Во дворе уже собралось полсела, потому как слухи о том, что «Леську забирает старый отшельник из Чернолесья, чтобы в своих колдовских обрядах принести в жертву Темной Хозяйке» распространялись с быстротой пожара. Я бы предпочла уйти в менее торжественной обстановке, но меня, как всегда, никто не спрашивал. Под всеобщее молчание и жалостливые взгляды, я получила свой прощальный поцелуй от тетки Анисии, и, покачивая легким узелком со своими пожитками, как сквозь строй, пошла за отшельником. Со стороны, наверное, казалось, что как овечка на заклание, а на самом деле с легким сердцем и душой я прощалась с опостылевшей прошлой жизнью. И жаль мне было только дружбы с Сенькой. Впрочем, я надеялась на скорую встречу.

Эдельвия. Вейст. Лето 312 г от разделения Лиории. Кассий.

— Отец, не женись на ней! — Касс порывисто вбежал в личные княжеские покои.

— Кассий, — князь недоуменно приподнял бровь, развернувшись в своем кресле, — что это значит?

— Не женись на этой… Коэнрийской девчонке, она принесет тебе несчастье и смерть! — юноша присел на скамеечку стоящую у ног отца и схватил его руку в свои. — Отец, это предчувствие мучает меня давно, я не говорил тебе, думал, что это глупости. Я попросил Учителя, и он помог мне провести обряд. Теперь я точно знаю — это предвидение, ты не должен на ней жениться!

Князь Густавий задумчиво потер лоб свободной рукой и опустил ее сыну на голову, ласково потрепав волосы.

— Видишь ли, мой мальчик, — задумчиво сказал он, — Дело в то, что жениться на ней как раз и есть мой долг. Властители — люди, которые отвечают за других, которые управляют и руководят. За эту власть над судьбами страны мы должны иногда жертвовать своими желаниями и радостями. У вас, Чародеев, есть свой долг и обязанность, у нас, Правителей, свой, и никто не может изменить этому долгу. Я очень любил твою мать. Но тот же долг развел наши пути, ты знаешь. Теперь моя обязанность связать свою судьбу с наследницей Коэнрия, что бы мне ни сулили судьба и предчувствия. И долг юной принцессы связать свою судьбу с таким вот старым солдатом, как я. Как бы ей ни хотелось другого выбора. Надеюсь, что девочка понимает это. Или поймет со временем. А что там кому прядет судьба… — князь сжал руку сына в своей, и тот поднял голову, заглянув в глаза отца, — поживем-увидим, — и не было тоски во взгляде властителя Эдельвии, как всегда, он светился уверенностью и спокойствием.


стр.

Похожие книги