Тайное становится явным - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

— При чем тут я? Мы говорили о нем.

Сабрина отвела взгляд.

— Тебе же это неприятно слышать. Его звали Эрик, мы познакомились вскоре после того, как я приехала в Хьюстон. Он обещал любить меня всю жизнь. А потом я узнала, что у него есть жена и ребенок.

Сначала отец, потом Эрик, с горечью подумал Виктор. Неудивительно, что она всех мужчин считает свиньями.

— Он убил в тебе любовь.

Сабрина снова посмотрела Виктору в глаза и тяжело вздохнула. Она не обнажила перед ним свое тело, но раскрывает ему тайники своей души. Почему? И зачем?

— Нет, не любовь. Он убил во мне доверие.

— Я не такой.

Сабрина равнодушно пожала плечами, но ее сердце сжалось от странной жалящей боли.

— Конечно. Ты совсем не похож на Эрика. Не раздаешь обещаний, не разглагольствуешь о прелестях брака, не клянешься в вечной любви. Ты сразу идешь напролом. Господи, да ты даже не утруждал себя признаниями, не сказал, что я тебе нравлюсь. Ты увидел цель и попытался ее добиться. Такая прямота просто восхитительна.

Виктору хотелось схватить девушку и хорошенько ее потрясти. Ему хотелось убедить ее в том, что она ошибается. Но он понимал: что сейчас ни скажи — все прозвучит фальшиво.

— Сабрина, это не так…

Она оттолкнула его прежде, чем он успел закончить фразу.

— Уже поздно, и я сомневаюсь, что кто-то здесь сегодня появится. Давай уедем отсюда.

Не дожидаясь ответа, девушка вернулась в машину. Решив, что спорить с ней сейчас бесполезно, Виктор сел за руль и завел мотор.

Выехав из леса на грязную, пыльную дорогу, он подумал, что это еще не конец. У них с Сабриной все только начинается.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Сабрина не спала всю ночь и утром на работе выглядела довольно усталой. Отправившись за водой для кофеварки, она налетела на Полу, и та критически осмотрела подругу.

— Сабрина, ты ужасно выглядишь! Тебе что, ночью было плохо?

— Смотря что под этим подразумевать.

— Как — что? Рвота, головная боль, температура, — сказала Пола с преувеличенным сочувствием в голосе.

— Нет, я здорова. Мы с Виктором ездили на дело.

И без того круглые глаза Полы стали величиной с блюдца.

— Значит, с Виктором. Ну-ну. С каких это пор начальник стал участвовать в твоих расследованиях?

Сабрина подставила кофеварку под струю воды.

— Пола, поверь, я тут ни при чем.

Подруга лукаво улыбнулась.

— Зато у тебя было время все выяснить. Он рассказывал о своей работе в «Геральд»?

Избегая любопытного взгляда Полы, Сабрина надела крышку на кофеварку.

— Мы не говорили об этом.

— Так-то ты хочешь о нем узнать, — озадаченно заметила Пола.

Сабрина закрыла кран и пошла к себе в кабинет, но Пола не отставала.

— Я знаю достаточно, — сказала Сабрина.

— Да? Что значит — достаточно?

— Достаточно, чтобы представлять, насколько он опасен, — отрезала Сабрина и намеренно ускорила шаг.

Пола осталась стоять посреди коридора и удивленно смотрела ей вслед.

За утро Сабрине трижды звонили по телефону с угрозами. Голос был мужской, и каждый раз он предупреждал, что ей надо бросить дело Гилбертов.

Нельзя сказать, что девушка испугалась. За годы работы в «Стар» на ее долю выпало не так уж мало хамских и угрожающих звонков. Обычно ими дело и ограничивалось. Но Виктор не разделял ее спокойствия.

— Сабрина, в следующий раз, когда этот тип снова позвонит, передай трубку мне. Договорились?

Его властный тон заставил девушку обернуться. К ее ужасу, едва она встретилась с ним взглядом, как на глаза тут же навернулись слезы. Как это ему удается? — в отчаянии спрашивала она себя. Почему в его присутствии ее охватывает чувство полной безысходности и беззащитности?

— Не стоит делать из мухи слона. Ну что особенного ты можешь ему сказать?

Виктор мрачно ухмыльнулся.

— Не люблю дважды повторять одно и то же. Вот когда он позвонит, тогда и узнаешь.

Не сводя с него глаз, Сабрина убрала упавшие на лицо волосы.

— Виктор, ты совершенно невыносим.

Он скрестил руки на груди и откинулся на стуле.

— Это почему же? Уж не потому ли, что я не забываю о том, что ты женщина, и стараюсь помочь тебе?

— Мой пол меня не смущает, — холодно сказала она.

Он поднял бровь.

— Догадываюсь, что тебя смущает только противоположный пол.


стр.

Похожие книги