— Но теперь у фермеров есть доказательства, — заметил Виктор. — Надо вызывать полицию.
— После нынешней ночи Гилберты боятся куда-либо обращаться. К тому же им сказали, что их участок не относится к территории города и полиции Хьюстона о них ничего не известно. Но даже если бы ферма находилась в ведении городских властей, они вряд ли смогли бы выделить людей и разобраться в ситуации. Гилбертам предложили обратиться в Управление по охране окружающей среды. Но они уже никуда не пойдут.
Виктор нахмурился.
— Видимо, они в полном отчаянии, раз решили обратиться за помощью к вам.
— Большое спасибо. Вы умеете сказать даме приятное, — сухо откликнулась Сабрина. — Но вы будете потрясены, когда узнаете, насколько читатели доверяют мне и как они восхищаются моей работой.
Популярность Сабрины вовсе не казалась Виктору чем-то удивительным. А вот что его действительно обескураживало, так это неудержимое влечение, которое она в нем вызывала. И хотя девушка с блеском утерла ему нос, он еле удержался, чтобы не запереть дверь и не повалить ее прямо на захламленный бумагами стол.
— Сабрина, вы меня не так поняли, — сказал он, откашлявшись. — Я знаю, что вы работаете прекрасно.
Хотя девушка и решила не обращать на слова Виктора никакого внимания, от неожиданной похвалы ее бросило в жар.
— Спасибо и на этом, — ответила она и принялась разливать кофе по чашкам. — Что же касается Гилбертов, то после шестидесяти лет честного труда они вовсе не заслужили, чтобы какая-то всесильная нефтяная компания вторглась к ним на ферму и все там испоганила.
Забыв, что она дала себе слово держаться от Виктора подальше, девушка протянула ему чашку.
— Больше ждать нельзя, — продолжила она. — Надо узнать правду. И я это сделаю. Сегодня же ночью.
Виктор настороженно взглянул на нее.
— Что вы задумали?
Она отхлебнула кофе.
— Я установлю наблюдение за этим местом. А что же еще? Если в течение месяца я буду по ночам проводить слежку, то найду мерзавца, который сбрасывает к Гилбертам ядовитые отходы.
— Если я правильно понял, вы собираетесь дежурить там в одиночестве?
— Почему бы и нет? А кто еще согласится часами сидеть в душной, темной машине?
— Я, — сказал Виктор, не отрывая взгляда от ее груди.
Сегодня на Сабрине была розовая прозрачная накидка, сквозь которую просвечивала открытая кружевная маечка, сильно смахивавшая на белье. Такой наряд будил в Викторе самые неприличные желания.
Не подозревавшая о его нескромных помыслах, Сабрина посмотрела на Виктора с нескрываемым ужасом.
— Ни за что! Вас никто не звал!
Он улыбнулся, давая девушке понять, что спорить бесполезно.
— Я сам себя приглашаю.
— Но Виктор! Это мой сюжет! Уж не собираетесь ли вы повторить тот же приемчик, что и в истории с банком?
— Я ваш начальник, — не задумываясь, напомнил он. — И буду делать все, что считаю нужным, дабы убедиться, что вы соблюдаете необходимые меры безопасности.
Сабрина буквально пробуравила его своими зелеными глазами, а ее щеки зарделись от волнения. Она не сможет остаться с ним наедине, в отчаянии подумала девушка. После вчерашнего вечера — ни за что! Если Виктор будет рядом, она за себя не ручается.
— Я буду осторожна, — со вздохом произнесла она, вспомнив, как они целовались в беседке.
Виктор отвернулся к компьютеру.
— Не сомневаюсь. Потому что я буду рядом.
У Сабрины чуть не начался нервный смех. Ведь сейчас на свете не было никого опаснее его. И все же признаться в этом было бы гораздо труднее, чем дать согласие на совместную ночную поездку.
— Как вам будет угодно, — сказала девушка, возвращаясь за рабочий стол. — Только мне это не по душе.
Виктор и сам не испытывал восторга от своего предложения. Ему было неуютно от неотвязной потребности охранять и защищать Сабрину. И от ненасытного желания видеть ее, слышать ее голос и просто быть поблизости. Он не находил себе места, потому что не знал, что с этим делать.
— Мало ли что кому не по душе, — сказал Виктор. — Возьмите-ка с собой карты. Будем играть, а то умрем от скуки.
Вечером Виктор встретился с Сабриной у бензоколонки, и они отправились к Гилбертам на его машине.