Они нашли Леона Пикарда и поздравили его, а затем проследовали в гостиную к накрытому столу.
Выбор блюд был огромный, и Сабрина принялась не спеша наполнять тарелку, как вдруг кто-то подошел сзади, схватил девушку за руку и потащил в сторонку.
— Сабрина, я везде тебя ищу, — сказала Пола и умолкла, провожая Виктора задумчивым взглядом. — Пыталась дозвониться к тебе домой, но потом догадалась, что ты уже выехала сюда.
— Виктор заехал за мной раньше, чем мы договаривались, — объяснила Сабрина.
— Так вы приехали вместе? — удивленно пропищала Пола.
— А что тут странного? — Сабрина с досадой посмотрела на подругу. — Ведь он мой начальник.
— Ну и ну! Моему шефу не пришло в голову подбросить меня. Кстати, как тебе мое платье?
Пола медленно закружилась, и Сабрина критически осмотрела ее наряд из розово-лиловой тафты. Будь на месте подруги другая рыженькая девушка, такое платье смотрелось бы на ней слишком кричаще, но Пола выглядела очаровательно.
— Мне нравится. Сколько ты за него выложила? Ползарплаты?
Пола захихикала.
— Ни за что не поверишь. Я нашла его в комиссионке. Только никому не говори. Пусть наши девчонки думают, что я одеваюсь в дорогом магазине.
Сабрина рассмеялась.
— Смотри сама не проболтайся.
— Ну что ты! — Пола выглянула из-за плеча подруги. — О-о-о! Виктор сегодня твой кавалер, а на нем повисла дамочка из отдела рекламы, ну, та, что по прозвищу «Вроде-в-Разводе».
Девушка обернулась и увидела, как Виктор выходит из комнаты в сопровождении дамы. И хорошо, пусть забудет о ней, Сабрине, до конца вечеринки. Ей не придется постоянно раздражаться, контролировать каждое слово и опасаться очередной ссоры.
— Желаю успеха, — колко заметила Сабрина, мысленно убеждая себя, что неожиданный спазм в животе вовсе не от ревности, а от голода. — Может, с ней наш Айсберг немного оттает.
— Что я слышу? — лукаво сказала Пола. —
А разве ты не в силах заставить его мурлыкать?
Сабрина неестественно рассмеялась.
— Пока мне достается только лай. И притом довольно злобный.
Пола задумчиво посмотрела в напряженное лицо подруги.
— Слушай, тебе интересно, что я сегодня узнала о Дэмиене?
Сабрина не смогла сдержать нетерпение:
— Неужели! И что же?
— Достоверный источник сообщает, что Дэмиен приехал из Далласа. Он там работал в газете «Геральд»! Представляешь?
Это было вполне похоже на правду. Виктор был опытным журналистом.
— Только непонятно: почему он ушел оттуда и оказался в Хьюстоне? — рассуждала вслух
Пола.
— А вот это мне бы хотелось выяснить без посторонней помощи, — пробормотала Сабрина и, бросив взгляд на дверь, увидела, что Виктор возвращается в гостиную.
Виктор присоединился к кружку мужчин, рассказывающих бесконечные журналистские байки. Он вежливо слушал чужие истории, но о своих похождениях предпочел умолчать.
Ему было скучно и тоскливо. По дороге к Пикардам он спрашивал себя, хватит ли у него терпения на целый вечер в компании Сабрины. Теперь же Виктор не знал, сможет ли он находиться здесь вдали от девушки.
В это время группа музыкантов заиграла очередную песню. Сабрина согласилась потанцевать с приятелем Полы. Вообще-то она любила танцевать, но сегодня делала это без всякого удовольствия. Ей не нравилась музыка, раздражали знакомые лица — и все из-за того, что она непрестанно думала о Викторе. Будь он неладен! Ей вовсе не хотелось, чтобы он находился рядом. Но когда его не было поблизости, ее охватывало бешенство.
Танец закончился, и Сабрина, извинившись, пошла к выходу, но кто-то поймал ее за руку. Она испуганно обернулась и увидела, что это
Виктор.
— Не кажется ли вам, что настало время потанцевать с начальником?
Девушка не успела придумать причину для отказа, да и, в общем, ничего не имела против.
— Давайте. К тому же я давно мечтаю наступить вам на ногу.
Виктор хмыкнул и обнял ее.
— Я знал, что могу рассчитывать на вас. Хочется немного встряхнуться, а то старые служаки чуть не усыпили меня.
Прижавшись к его груди, девушка почувствовала, что задыхается, а ее ноги подкашиваются. Ощущение было довольно гнусное, и она старалась крепко держаться за своего партнера.
— Между прочим, эти служаки платят вам жалованье, — заметила она.