Тайная страсть на Манхэттене - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

– Готова?

Она повернулась и улыбнулась ему.

– Да.


Глядя на ее сияющее лицо, Сет и сам почувствовал себя счастливым. Его тяготили ее страхи, ее беспокойство, тени печали на ее лице. Он хотел, чтобы Харпер хоть на один вечер могла позабыть их и просто повеселиться. Наверное, об этом он и должен думать. Не о том, как завести с ней роман или, наоборот, подавить свои чувства, но о том, как подарить ей немного радости. Просто потому, что когда-то они были друзьями.

Охранник даже не стал заглядывать в список гостей – Сета и так все знали. Портье распахнул перед ними двери, и они вошли.

Звуки города сменились негромкой музыкой, журчанием непринужденной болтовни и мелодичным звоном бокалов.

– Потрясающе! – ахнула Харпер. – Как здесь все изменилось! Это прекрасно!

Но Сет не видел здесь ничего прекраснее ее самой, с растрепанными после поездки волосами, сияющими голубыми глазами и платьем, подчеркивающим каждый сантиметр ее стройного тела. Впервые за долгое время ему захотелось похвастаться перед всеми своей дамой.

Хотя на самом деле Харпер – не его дама. Это ведь не свидание.

К ним уже направлялись Джейк и его жена Эйвери.

– Харпер! – широко улыбнулся Джейк. – Рад снова тебя видеть.

– Спасибо.

Она явно нервничала, и Сет молился, чтобы Джейк ничего не сказал о Кларке. Харпер впервые вышла в свет после его смерти.

– Это моя жена, Эйвери. Эйвери, это Харпер Харгрейвс. Она давняя приятельница Сета.

Эйвери улыбнулась и пожала руку Харпер.

– Как вам здесь? – спросил Джейк.

Харпер огляделась.

– Чудесно!

– Мы хотели сделать здесь более мобильное пространство, дать больше воздуха, – объяснила Эйвери. – Когда галерея обратилась к нам за помощью, нам с Джейком сразу представился этот образ.

– Вам это удалось.

– Эйвери скромничает, – вмешался Джейк. – Я всего лишь дал деньги, а с архитекторами и дизайнерами работала она.

– Привет всем! – подлетела к ним сияющая светловолосая девушка.

– Привет, сестренка! – Сет поцеловал ее в щеку. – Это Сабрина, наша сестра. Сабрина, ты, наверное, была еще маленькой и не помнишь Харпер?

– Почему это? Я всего на три года моложе тебя! Конечно, помню! – Сабрина протянула руку Харпер.

– Спасибо, Сабрина, я польщена, – ответила Харпер, украдкой любуясь девушкой. Та выглядела очень изысканно в бледно-голубом платье, подчеркивавшем прозрачность ее кожи и синие глаза.

– Как ты? – спросил Сет у сестры.

– Переутомлена и недооценена, – ответила Сабрина, закатывая глаза.

Харпер рассмеялась, а Сет вздохнул с облегчением. Сколько бы он ни уверял себя, что ему наплевать, понравится ли Харпер его семье, он был рад, что они ей явно симпатизируют. Еще он очень боялся, что кто-то скажет что-то неуместное о смерти Кларка, но пока все шло гладко.

Он повернулся к сестре.

– А что ты хотела? Ты же занимаешься благотворительностью!

Сабрина подняла подбородок.

– Неправда! Нам платят! Хоть и немного…

– Сабрина основала компанию, которая поддерживает стартапы, – объяснил Сет Харпер.

– Это интересно!

– Еще бы! – сказала Сабрина. – Люди приходят ко мне со своими идеями, а я помогаю им воплотить их в жизнь.

Харпер вздохнула с завистью.

– Вам, случайно, не нужны сотрудники?

Сет чуть не подпрыгнул на месте.

– Даже если и нужны, тебе это не подходит. Там скромные и нестабильные гонорары, а тебе сейчас нужен надежный доход.

Сабрина сникла.

– Очень жаль.

– Я могу поспрашивать у своих, – предложила Эйвери.

– Я была бы вам очень признательна!

Сет вздрогнул от ужаса при мысли, что Харпер будет работать с кем-то из его родственников или друзей, и они постоянно будут сталкиваться, и его пытка продолжится вечно.

– Я бы выпил, пошли поищем бар? – предложил он Харпер, желая увести ее от греха подальше.

– А еще лучше, – сказал Джейк, – пошли принесем напитки нашим дамам.

Поводов отказаться не было, и братья пошли к бару.

– Я думал, ты просто помогаешь ей найти работу, а вы, оказывается, встречаетесь?

Сет раздраженно пожал плечами.

– И что?

– У вас с ней что-то серьезное?

– Ты говоришь, как старая дева, – ответил Сет и попросил себе виски.

– Я говорю, как удивленный брат. У нас же никогда не было тайн друг от друга. А теперь ты приходишь на вечеринку с вдовой Кларка Харгрейвса и рассчитываешь, что я не буду задавать вопросов?


стр.

Похожие книги