Когда тетушка Гертруда услышала их рассказ о наследнике, который обыскивал мезонин, она тут же отреагировала:
— Вот и прекрасно! Теперь его следует исключить из завещания! Мы же не знаем, что он мог там найти.
— Может быть, он ничего не хотел украсть, нам ведь точно не известно. — Фрэнк попытался защитить Броуэра, но тетушку Гертруду это не убедило.
— Может быть, в доме есть тайники, — заявила она. — На месте мистера Вивера я бы потребовала разрешение на обыск и обшарила бы все комнаты, где занимался поисками Броуэр.
— Уверен, что когда этот человек придет в сознание, он сумеет нам все объяснить. — Мистер Харди потрепал по плечу свою подозрительную сестру. — Дадим ему шанс самому рассказать, что же с ним произошло.
— Конечно, это твое дело, но я бы ему не слишком доверяла, — сказала тетушка и поспешила на кухню.
Фентон Харди позвонил в больницу, чтобы узнать, как себя чувствует мистер Броуэр. Ему ответили, что тот все еще без сознания.
— Наверно, он серьезно ранен, — заметила миссис Харди.
Вскоре всех позвали на ленч. Тетушка Гертруда испекла клубничный торт, украшенный целым облаком взбитых сливок. Это было ее коронное блюдо.
За едой все разговоры крутились вокруг дела о наследстве.
— Нам надо изучить историю Мексики, особенно в период царства ацтеков, — сказал Фрэнк.
Прикончив торт, ребята поблагодарили тетушку и поспешили в библиотеку отца. Каждый взял по тому истории Мексики и стал просматривать.
— Послушай! Оказывается, ацтеки приносили человеческие жертвы, — воскликнул Джо, наткнувшись на интересный параграф. — Они выбирали молодого человека, которого в течение целого года кормили лучше всех, давали самую красивую одежду, а потом убивали его — приносили в жертву богу войны!
— Да, и все это творилось во имя религии, а священники выступали в роли убийц! — добавил Фрэнк.
Ребята стали рассматривать фотографии костюмов, которые носили ацтекские воина.
— Удивительно причудливые наряды, — заметил Джо, показывая на цветную иллюстрацию. На ней воин был в головном уборе и тунике из желтых перьев попугая и птицы кветцал, отделанных золотом. На другой фотографии целый эскадрон воинов был в одежде из кожи ягуаров, а в руках они держали щиты, декорированные золотыми дисками, бабочками и змеями. На ногах у них были сандалии с длинными языками оранжевой кожи, украшенные вышивкой.
В этот момент братья услышали, как к дому подъехала машина.
— Клянусь, это Чет!
— Да, ты прав, — подтвердил Джо, выглянув в окно. По тропинке к дому поднимался плотный молодой человек приятной наружности. Это был Чет Мортон, школьный товарищ братьев Харди и участник их многочисленных расследований.
— Привет, ребята! — сказал он, шагнув навстречу открывшему дверь Джо. — Почему вы такие мрачные? Что-то случилось?
— Да ничего особенного не случилось, если не считать того, что мы ищем ацтекского воина и спасли человека, лежавшего без сознания, — небрежно бросил Фрэнк.
— Ничего не понимаю! — Чет удивленно округлил глаза.
Братья коротко рассказали ему о встрече с мистером Вивером, о завещании и связанной с ним тайне мистера Мура.
— Звучит неправдоподобно. Но мне особенно интересна та часть истории, которая касается Мексики. Я кое-что читал об этой стране. Кстати, вы знаете, чем питались древние ацтеки?
— Нет.
— Они добавляли в пищу цветы. Например, цветы акации, по их понятиям, исцеляли от меланхолии. Они обжаривали цветы в яичном масле, потом сверху посыпали корицей с сахаром. Мне всегда хотелось попробовать это блюдо. — Чет облизнулся.
— Ты что, страдаешь от меланхолии? — пошутил Фрэнк.
— А еще какие цветы они использовали? — спросил Джо.
— Например, делали начинку для пирога из лепестков роз, которые предварительно варили с сахаром и лимоном, готовили напиток из цветочных бутонов ямайкового дерева. Вы ели когда-нибудь кашу из бутонов? Ацтеки ели ее вЬ время церемоний, посвященных богу дождя.
— Уверен, что тетушке Гертруде наверняка понравился бы суп из цветов герани, — засмеялся Джо.
Чет вдруг вспомнил:
— Да, я же приехал, чтобы пригласить вас поехать со мной в кино. Но вам теперь не до этого, вы должны заниматься расследованием этой таинственной истории.