Как раз в тот момент, когда она выходила из магазина, по дороге медленно катил на велосипеде мистер Гун, местный полицейский. Нос у него стал от утреннего морозца багровым.
Увидев Бетси, он нажал на тормоза, но сделал это слишком поспешно; его велосипед сразу же забуксовал на льду, и мистер Гун неожиданно оказался сидящим посреди дороги.
- Га! - воскликнул он и так сверкнул на Бетси глазами, будто она была во всем виновата.
- О. мистер Гун, вы ушиблись? - вскричала Бетси. - Вы так сильно шлепнулись!
У мистера Гуна было на что шлепаться - зад у него был изрядный, так что он не ушибся, а только оторопел от неожиданности. Поднявшись, он начал отряхивать брюки.
- Когда-нибудь они меня прикончат, здешние скользкие дороги, - сказал он, глядя на Бетси так, словно она ответственна за гололедицу. - Только я, понимаешь, нажал на тормоза, и тут тебе - бух! Это мне награда за то, что я вздумал проявить вежливость и спросить о здоровье твоих друзей. Я слышал, они все больны гриппом.
- Да, но они поправляются, - сказала Бетси. Мистер Гун пробормотал что-то похожее на "очень жаль!" и снова оседлал свой велосипед.
- Что ж, должен сказать, для меня это было настоящее отдохновение: на сей раз этот пронырливый толстый мальчишка не совал свой нос в мои дела на протяжении всех каникул, - заявил мистер Гун. - Поразительно, как он разнюхивает обо всем, что происходит, и тут же втягивает вас всех в свои штучки. Хорошо, что ему пришлось полежать в постели - оттуда ему не с руки проказничать. Очень скоро все вы вернетесь в школу, и в кои-то веки раз вышло так, что вам не удалось никому досадить.
Уязвленная и оттого осмелевшая, Бетси парировала:
- Будете говорить такое, сами заболеете гриппом. - Обычно она страшно боялась полицейского, особенно когда встречалась с ним один на один. - А кроме всего прочего, время еще есть, может, что-нибудь и произойдет, а если произойдет, мы займемся расследованием намного раньше вас, мистер Гун!
Бетси почувствовала себя в некоторой мере победительницей после этой неожиданной встречи и беседы и зашагала дальше с высоко поднятой головой.
- Если увидишь этого толстого мальчишку, передай ему: приятно знать, что в кои-то веки сама судьба помешала ему озорничать! - крикнул ей вдогонку мистер Гун. - Я наслаждался миром и покоем, да, наслаждался, ведь ваша пятерка не путалась все время у меня под ногами. Я уж не говорю о вашей несносной собачонке.
Бетси сделала вид, что не слышит. Мистер Гун, очень довольный собой, покатил дальше. Он понимал, что Бетси все передаст Фатти, и был уверен, что тот будет взбешен, но ему придется вернуться в школу, прежде чем он успеет как-либо насолить ему, Гуну. Паршивый мальчишка!
Бетси подошла к дому Фатти, прошла через садовую калитку в дом и отыскала мать Фатти, миссис Троттевилл. Та улыбнулась, увидев ее: девчушка ей очень нравилась.
- Ну что, Бетси, снова пришла навестить Фредерика? Ты поистине верный друг. Мне кажется, ему сегодня определенно лучше. Всякий раз, как я поднимаюсь наверх, из его комнаты доносятся какие-то странные звуки.
- Ох! Вы не думаете, что его снова тошнит, а? - встревоженно спросила Бетси. - Какие именно звуки?
- Да какие-то голоса и что-то непонятное. Как если бы он репетировал театральную роль или что-нибудь в этом роде. Ты же знаешь Фредерика - он всегда что-нибудь замышляет.
Бетси кивнула. Вероятно, подумала она, Фатти тренируется говорить разными голосами, которые соответствовали бы хранящимся у него маскам и костюмам, - голосом старика, дрожащим голосом старухи, низким голосом мужчины. Фатти научился в совершенстве имитировать голос.
- Я тебя провожу к нему, - сказала миссис Троттевилл. - Он тебя ждет.
Они поднялись наверх. Мать Фатти громко постучала в его дверь.
- Кто там? - послышался голос Фатти. - Мама, у меня гость!
Миссис Троттевилл удивилась: насколько она знала, в это утро никто больше не приходил. Наверное, кухарка провела кого-нибудь прямо наверх. Она повернула ручку двери, и они с Бетси вошли в комнату.
Фатти, полусонный, лежал, утонув головой в подушках. Бетси были видны его темные всклокоченные волосы, но больше, пожалуй, ничего. Сердце у нее упало. Вчера Фатти сидел в постели и был весьма бодр. Значит, не так уж хорошо он себя чувствует, коли предпочитает лежать!