Тайна сгоревшего коттеджа - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

– Меня зовут Фредерик Алджернон Троттевилл, – представился мальчик. – А как вас зовут?

– Меня – Лоренс Дейкин, – откликнулся Ларри, – мне тринадцать лет.

– А я – Маргарет Дейкин, мне двенадцать лет, – вступила Дейзи.

– Меня зовут Филипп Хилтон, мне двенадцать, а это моя младшая сестра Элизабет.

Мальчик выслушал их с удивлением.

– Вы все зоветесь другими именами, да? Лоренса зовут Ларри, Филиппа зовут Пип, Маргарет зовут просто Дейзи, а Элизабет – Бетси. Странно. Меня всегда зовут Фредерик.

Это заявление почему-то ужасно всех рассмешило. Толстяк так манерно растягивал слова и так соответствовал своему длинному имени – Фредерик Алджернон Троттевилл.

– Фредерик – Ф, Алджернон – А, Троттевилл – Т, а вместе по первым буквам выходит: ФАТ, то есть Толстяк! Очень подходит, – засмеялся Пип.

Фредерик Алджернон Троттевилл сначала надул было губы, но не выдержал и тоже засмеялся.

– Я и вправду довольно толстый, верно? Что делать, у меня прямо зверский аппетит, и я слишком много ем!

– Твоим родителям не стоило давать тебе имя, из первых букв которого прямо само составляется описание твоей внешности, – сказала Дейзи. – Бедный Фатти!

– Так могу я быть членом клуба детективов? – спросил Фатти. – В конце концов ведь это я рассказал вам про бродягу!

– Нет же никакого клуба! – возразил Ларри. – Просто мы, кто постарше, объединяемся и разгадываем тайну.

– А я? А как же я? – заволновалась Бетси. – Ну скажите, что меня тоже берут в игру! Не надо меня прогонять!

Неожиданно слово взял Фатти:

– Давайте ее тоже возьмем. Ничего, что она маленькая, она может пригодиться. И я думаю, Бастера надо тоже взять. Он отлично вынюхивает спрятанные вещи.

– Какие спрятанные вещи? – не понял Ларри.

– Ну не знаю, не знаю, – отмахнулся Фатти. – Когда начинаешь расследовать тайну, никогда наперед не знаешь, с чем придется столкнуться.

– Давайте, правда, всех возьмем! – обрадовалась Бетси, – Фатти с Бастером тоже, ну, пожалуйста!

Сообразив, что речь о нем, Бастер стал возбужденно повизгивать и даже тормошить Ларри своей черной лапкой.

Глядя на Бастера, трое старших все больше склонялись к мысли о принятии в детективы его хозяина. Ради Бастера они были готовы терпеть и Фатти, толстого, заносчивого, глупого Фатти. Бастер мог стать ищейкой, а они не сомневались, что у настоящих детективов, которые раскрывают разные преступления, обязательно должны быть ищейки.

– Хорошо, – принял решение Ларри, – берем всех и ставим перед собой задачу раскрытия тайны пожара в коттедже.

– И будем мы Пятерка Тайноискателей и собака! – поспешила добавить Бетси.

Все засмеялись.

– Что за глупое название! – воскликнул Ларри.

Но все же название привилось, так что и в эти каникулы, и еще долго потом дети постоянно именовали себя Пятеркой Тайноискателей с собакой.

– Я очень хорошо разбираюсь в детективных и полицейских делах, так что лучше мне и быть нашим главой, – предложил Фатти.

– Ну уж нет, – возразил Ларри. – Могу спорить, что ты в этом понимаешь столько же, сколько мы! И вообще можешь не думать, будто мы не заметили, что ты себя считаешь самым умным. Заруби себе на носу: мы знаем, что половина твоих рассказов просто враки. А главным буду я. Я всегда главный.

– Верно, – подтвердил Пип. – Ларри очень умный. Пятерку Тайноискателей будет возглавлять он.

– Ладно, – буркнул Фатти. – Конечно, вас тут четверо, а я один. Так, все – уже половина первого. Мне пора.

– Встречаемся здесь же в два часа, – распорядился Ларри. – Будем обсуждать вопрос об уликах.

– Улипки? – не поняла Бетси. – Как интересно! Они очень липкие?

– До чего глупа, – вздохнул ее брат. – Ума не приложу, зачем она нужна Пятерке…

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

Ровно в два часа Пятерка Тайноискателей и собака собрались в большом саду Пипа. Пип уже ждал гостей и сразу повел их в беседку.

– Здесь у нас будет штаб, – сказал он. – Я думаю, нам придется часто собираться и проводить обсуждения. Беседка как раз подходящее место для этого, потому что она в самом конце сада и нас никто не подслушает.

Следопыты уселись на деревянную скамью, которая изнутри опоясывала по всей окружности старую беседку. Бастер запрыгнул Ларри на колени. Ларри был весьма доволен. Фатти, похоже, ничего против не имел.


стр.

Похожие книги