— И миссис Браун ничего не заподозрила? — улыбнулась Нэнси.
— Нет. Она, кажется, решила, что я дала ей подлинную карту, потому что, прежде чем уйти, очень тепло меня поблагодарила.
— Миссис Груин, вы умнее самого талантливого из известных мне детективов! — заявил мистер Дру с шутливым поклоном. — Я снимаю перед вами шляпу.
— Я буду благодарна тебе до конца моих дней, — добавила Нэнси. — Никогда еще я не попадала в такой переплет…
— Меня беспокоит только одно, — призналась экономка — Я написала на карте название острова.
— Не будем тревожиться из-за этого, — успокоил ее мистер Дру, — раз вы хорошенько запутали все остальное.
Пока экономка готовила поздний обед, мистер Дру сходил к соседям и сообщил на телефонную станцию, что его аппарат не работает. Оттуда сразу же выслали монтера, и через полчаса телефон в доме Дру уже работал.
Когда они заканчивали обед, раздался телефонный звонок. Нэнси сняла трубку и сразу узнала голос Неда.
— Привет, Нэнси, — торопливо сказал он. — Я нашел твою машину. Она стояла в переулке.
— Чудесно, Нед! Спасибо за хлопоты.
— Я пригоню ее тебе, как только смогу. А сейчас я в полицейском участке, и начальник просит, чтобы ты как можно быстрее приехала.
— Выезжаю, — ответила Нэнси. — Что-нибудь важное?
— Достаточно. Арестованы Брауны. Начальник полиции хочет, чтобы ты их опознала.
— С удовольствием! — рассмеялась Нэнси. — Я скоро буду.
Вместе с отцом она немедленно отправилась в полицейский участок. Нэнси было приятно узнать, что Нед оказался своего рода героем. Это он привел полицию к дому 47 по Уайт-стрит и помог полицейским поймать Браунов, когда эта парочка вернулась, чтобы освободить Нэнси.
— Могу ли я поговорить с мистером Брауном? — спросила Нэнси начальника полиции.
— Пожалуйста, — разрешил тот, — но вы убедитесь, что это твердый орешек. Мы не смогли выжать из него ни слова.
Нэнси и мистер Дру попытались поговорить с Фредом Брауном, а потом с его женой. Как и предсказывал начальник полиции, они ничего не узнали от мужчины, но Ирэн была менее сдержанна. Стремясь сыграть на чувствах женщины, Нэнси сказала ей, что Спайк Доти рассказал полиции кое-что о них с мужем.
— Ах, лицемер! — в бешенстве вскричала женщина. — Это он затеял все это дело, а теперь пытается свалить всю вину на нас!
— Значит, вы работаете на него? — спокойно спросил Карсон Дру.
— Теперь уже нет.
— Тогда, может быть, на мистера Беллоуза? — спросила Нэнси, внимательно следя за выражением лица женщины.
— Первый раз слышу это имя, — ответила Ирэн Браун, но ее глаза блеснули, доказывая, что она говорит неправду.
— Что вы сделали с картой, которую получили от нашей экономки? — задал Карсон Дру следующий вопрос.
Полицейские уже сообщили им, что при Браунах карты не обнаружено.
— Продали, — коротко ответила Ирэн.
— Спайку Доти или мистеру Беллоузу? — не отступал юрист.
— Не скажу.
Понимая, что она и так уже сказала слишком много, Ирэн упрямо замолчала и отказалась отвечать на дальнейшие вопросы. Выйдя из ее камеры, Нэнси и мистер Дру еще раз поговорили с начальником полиции. Кроме всего прочего, он рассказал им, что Тим Дэпп оказался образцовым заключенным.
— Мы тщательно расследовали его дело, — объяснил Нэнси полицейский офицер. — Ясно, что он был просто игрушкой в руках Спайка Доти. Мы завтра освободим его, но еще последим за ним некоторое время.
— Только ни в коем случае не выпускайте Браунов, — настойчиво повторял мистер Дру. — Это настоящие преступники, и они должны получить по заслугам.
Хотя Браун и его жена оказались за решеткой, успокаиваться было рано. Спайк Доти и таинственный мистер Беллоуз были преисполнены решимости получить сокровища Томлина, и Нэнси беспокоилась, что они могли как-то разузнать местоположение Малого Пальмового острова.
Миссис Чэтем разделяла тревогу девушки. Она хотела отправиться в путешествие как можно скорее. Поэтому вдова позвонила по телефону капитану Страйверу и попросила ускорить приготовления к отъезду с тем, чтобы «Примула» могла отплыть из Нью-Йорка не позднее середины следующей недели.
— К этому времени я постараюсь подготовить судно и набрать какую-нибудь команду, — неохотно пообещал он. — Однако если бы у меня было еще немного времени, я мог бы подобрать людей получше. А так придется брать первых попавшихся.