Тайна похищенного кита - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

— Из «Мира океана». Я сама привезла его на катер вчера вечером, и он был в полном порядке.

Она быстро направилась к Слейтеру.

— С аквалангом Пита кто-то поработал, — с горечью в голосе сказала она. — Я хотела бы знать…

— Не хочешь ли ты сказать, что это был я, а? — взорвался Слейтер, сердито обернувшись. — Меня интересует только то, как достать груз со дна. Я ваше снаряжение не трогал и зачем? Думаете, мне на руку все эти задержки? Все, что мне нужно…

Слейтер еще долго бушевал по поводу того, что катер прямо под ними, а они теряют время, а там калькуляторы, в которые он вложил кучу денег. И почему бы им не продолжить то, ради чего они здесь?

Юпитер в одном был полностью согласен со Слейтером. Действительно, тому не было никакого смысла вредить им. И все-таки кто-то выпустил воздух из акваланга.

— Кто-нибудь был вчера вечером или сегодня на катере кроме вас? — спросил он Слейтера.

Тот отрицательно покачал головой.

— Нет, катер стоял у причала, а я спал внизу. Я вообще не сходил на берег после того, как ушла Констанция.

— К вам никто не приходил?

— Нет. Хотя… Пол Доннер, старый приятель. Мы посидели с ним, выпили. Но я не могу представить…

— Сколько он здесь пробыл? — прервал его Юпитер. — Кто он? Что вы о нем знаете?

— Вопросы. Без конца глупые вопросы, — Слейтер схватился руками за свою лысую голову. — Давайте оставим это, а лучше достанем ящик.

— Ответьте сначала на его вопросы, — Констанция встала перед Слейтером, с вызовом глядя на него. — Вы ответите на все, абсолютно все вопросы. Причем немедленно, мистер Слейтер. Было запланировано убийство, это вы хоть понимаете? Или у вас только деньги в голове?

— Ну ладно, — пробурчал лысый Слейтер. — Сколько времени мы знакомы? Ты это хочешь знать? — и продолжил после того, как Юпитер кивнул в знак согласия. — Мы познакомились пару лет назад в Европе. Мы там были оба, гм, по делам. Потом я опять встретил его в Мексике.

— Когда?

— О, это было несколько раз.

— И когда вы там были в последний раз — тоже? — настойчиво продолжал расспрашивать главный детектив.

— Вроде бы да. У него есть небольшая типография в Ла-Пасе. Мы же старые друзья. Я всегда к нему заходил, когда там бывал. А что тут такого?

Юпитер помолчал, размышляя.

— Что еще, Юп? — попыталась помочь ему Констанция.

— Нет-нет, больше ничего.

— Хорошо, — Слейтер повернулся к Констанции. — Можем теперь продолжать?

— Только после того, как я проверю свой акваланг, — ответила она и вышла на палубу.

Юпитер видел, как она отвинтила вентиль, слышал характерное шипение выходящего воздуха. У вредителя не было времени выпустить кислород из обоих аквалангов. Или просто он надеялся, что одного несчастного случая будет достаточно для того, чтобы приостановить всю операцию по поднятию груза.

Юпитер подошел к Констанции и прошептал:

— Думаю, прежде чем отдавать ящик Слейтеру, нужно будет посмотреть, что в нем.

— Хорошо, — медленно проговорила она. — Так и сделаем, Юп.

Хорошо, что Констанция ему доверяла. Сейчас, как никогда, он был близок к разгадке.

Акваланг без кислорода. Старый друг из Европы. И эта складка под глазом у Доннера, похожая на шрам. Все постепенно складывалось в единую картину.

Глава тринадцатая

Песня Флаки

— Я не могу опуститься на такую глубину, — Констанция, стоявшая в рубке, взглянула на Слейтера.

— А как же…

— Пожалуйста, не прерывайте меня. Ответьте лучше на некоторые вопросы. Мне нужна полная информация, ясно?

— Опять вопросы, — горестно вздохнул он. — Ну что, что еще вы хотите узнать?

— Где находится груз? Металлический ящик с этими… этими калькуляторами?

— Ну, самое ценное, — Слейтер пытался выдержать ее прямой взгляд, — все, что стоит поднять, находится в каюте под койкой.

— Оно как-то прикреплено?

— Нет, — Слейтер отвел глаза. — Ваш отец хотел сначала перегрузить это в шлюпку. Ящик мы хотели спасти. Но потом… времени уже не было. Вода заливала все… — он пожал плечами. — Нам ничего не удалось взять.

— Дверь в каюту заперта?

— Нет, отперта и открыта. Вы же знаете… Констанция кивнула. Когда ей было всего десять лет, отец уже брал ее с собой, и она знала на катере каждый уголок.


стр.

Похожие книги