— С ума сошел! — это был Флэйд. — Я думал, он тебя ранил! А ты, кретин чертов, чуть не всадил мне пулю!
Он подбежал к Рони, связывавшему ремнем руки рослого индейца.
— Это он звонил?
— Тот, что у машины, — кивнул на джип Рони.
Ирина никак не хотела уходить с пляжа.
— Рони и Флэйд просили, чтобы ты зашла в домик, — требовательно повторила Кет.
— Хорошо, — наконец согласилась Тумина. — Пойду помогу Маргарет. Не провожай. — И направилась к себе.
Неожиданно откуда-то сбоку появился плотный мужчина. Ирина отшатнулась, рука с ножом прошла перед ее животом. Мужчина, резко развернувшись, хотел нанести режущий удар, но по пояс голый парень, прыгнув, бутылкой ударил его по голове и пинком сбил на землю. Подбежала Кет.
— Все в порядке, — улыбнулся парень, надевая наручники нападавшему. — Я Боб. Рони просил присмотреть за вами, но я увлекся пивом.
— Дай мне пистолет, Кет, — протянула руку Ира. — Я буду у себя. Прежде чем войти, назовите свое имя. Кто бы ни был.
— А он труп, — склонился к налетчику подошедший полицейский.
— Странно, — удивился Боб. — Вроде череп цел. А ногой я его просто уложил. Тут что-то торчит.
— Не трогай! — крикнула Кет. — Отравленная стрела из трубки. Попали в него, а метили в тебя, — посмотрела она на побледневшую Тумину.
— Какая-то женщина тут была, — сказал полицейский. — Длинноволосая и в длинном платье. Но не видать ее, — пожал он плечами.
Вашингтон
— Получается, что кто-то довольно ловко использует наши с О’Бейли интересы. Сейчас вовсю идет охота на Тумину… Хотел бы я иметь такую сотрудницу. И вот что интересно. Почему ее охраняют наши частные детективы? Что их может связывать? Они всегда работают за деньги, и вдруг бескорыстная помощь. Я в это не верю. Ты говорила с Маргарет? — спросил он Стефани.
— Маргарет не желает разговаривать. Она влюблена в Рони, и он, как мне показалось, тоже неравнодушен к ней. А Тресси пропала. Никто не знает, где она.
— Я бы с удовольствием получил известие о том, что обнаружен ее труп, — признался Бергман. — Уверен, она не оставит все это просто так, будет мстить. И не удивлюсь, если ее желание использует тот, кто пытается убрать журналистку У Тресси есть деньги и люди. Собственно, люди есть потому, что имеются деньги. Кстати, мои, — недовольно добавил он. — Надо разыскать Тресси, она вполне может воспользоваться ситуацией и попытаться убрать нас.
— Не понимаю, почему ты меня вызвала и чего хочешь, — раздраженно сказала Карлита.
— Я хочу знать правду о рождении дочери Аляски, — заявила Тресси. — И воспользоваться этим. Сейчас поиском правды занимается русская журналистка…
— Но при чем тут я? — изобразила удивление Карлита.
— Правду может знать О’Бейли, а ты на него работаешь. Я готова заплатить за информацию любую сумму.
— Правда о рождении наследницы убита вместе с Фальконгом. Мы тут ни при чем, хотя все уверены, что к этому причастен О’Бейли. Вовсе нет. Кто убил Фальконга, неизвестно. А охранника убили мы. Он тоже что-то знал, и мы не хотели, чтобы это узнал Бергман. Кстати, спасибо за информацию о журналистке. Ее пытаются убрать, и тот, кто это хочет, знает многое. Вот на кого бы выйти.
— Но я была уверена, что профессор О’Бейли обладает какой-то информацией, — призналась Тресси.
— Нет. Профессор был в ярости, узнав о смерти доктора. Ведь стоило надавить на Фальконга, все бы выяснилось. Роды принимал он. Теперь, похоже, правду уже не узнает никто.
— Тогда из-за чего пытаются убить русскую? — не поняла Тресси. — И кто?
— Помнишь публикацию русской о могиле дочери Аляски и ее матери? Она устраивала всех. Бергман даже поверил в это. Но потом неожиданно все началось снова. Чертовы бумаги! Если архив Куровича попадет кому-то в руки, в России полетят многие головы.
— Но почему охотятся за журналисткой?
— Она может случайно что-то узнать, хотя сама этого не понимает, — пояснила Карлита. — Но я думаю, что ее смерть поставит точку на поиске наследницы.
— Но ведь ты сама говоришь — бумаги, — напомнила Тресси. — В России где-то.
— Там нет имени наследницы, — сказала Карлита.
— Мне нужен человек, который охотится за журналисткой, — неожиданно заявила Тресси. — Я была уверена, что это ты, по поручению профессора О’Бейли. Но выходит, ошиблась.