– Садитесь, мисс Фицджеральд, – сказал Ворт уже не тем вежливым тоном, которым он говорил с мистером Лайлом.
Она подошла к стулу, на который ей указали, теребя в руках альбом со своими рисунками, и нечаянно выронила костыль. Он с грохотом упал на пол. Бледные щёки девушки залила краска. Билли вскочил со стула, поднял костыль и прислонил его к письменному столу. Он широко улыбнулся, и девушка, к его удивлению, улыбнулась в ответ. Правда, на её лицо тут же вернулось хмурое выражение.
– Я инспектор полиции Ворт. А это Паркер, мой помощник на сегодня. Он будет записывать ваши показания. Паркер, укажите, что я разговариваю с мисс Леонорой Фицджеральд, учащейся первого года из Института изобразительных искусств Спенсера.
Билли кивнул и склонился над блокнотом, а Ворт продолжил:
– Вы помогали мистеру Лайлу в подготовке выставки вместе с другими студентами?
Девушка кивнула, но ничего не сказала. Она как будто онемела от страха.
– Я правильно понимаю, что вы вызвались добровольцем?
Она снова кивнула:
– Да. – Голос у неё был хрустально-звонкий, как у многих богатых посетительниц «Синклера». – Мистер Лайл пришёл в Спенсер искать добровольцев, и профессор Джарвис посоветовал мне принять участие.
Ворт кивнул.
– Разумеется, я намерен допросить всех студентов, которые были заняты в работе над выставкой, но вас я позвал первой, мисс Фицджеральд, так как вы, насколько мне известно, ответственны за создание подделки «Зелёного дракона».
– Это не подделка! – возмутилась девушка. – Я вовсе не пыталась выдать свою картину за оригинал!
– Зачем тогда рисовали? – удивился Ворт.
– Я хотела изучить технику и попробовать создать свою версию. – Она заметила скептический взгляд инспектора и добавила: – Я копирую картины, которые мне особенно интересны. Это помогает совершенствоваться, обращать внимание на детали, которые обычно не замечаешь.
Ворт зацепился за её слова.
– То есть вы особенно заинтересовались «Зелёным драконом»?
– Да, это правда, – признала девушка, гордо вскинув голову. – И не я одна им восхищаюсь. Картина очень известная.
– Предположим, мисс Фицджеральд, но не все, кто ею восхищается, создали её копии.
– Она и не должна была полностью повторять оригинал, – объяснила девушка. – Это скорее… дань уважения оригиналу. Мистер Лайл предложил мне нарисовать своё видение. Он был заинтересован в моих работах, он знал, что «Зелёный дракон» мне понравился, и даже намекнул, что мог бы купить мою версию, как сувенир с выставки.
Детектив Ворт встрепенулся.
– Значит, во время ограбления ваша картина была у мистера Лайла?
Мисс Фицджеральд покачала головой и печально ответила:
– Боюсь, когда он её увидел, она его разочаровала. Его не впечатлили штрихи, которые я добавила от себя. Так что я… да, я выбросила картину, – смущённо договорила она.
– Выбросили? – недоверчиво повторил инспектор Ворт.
– Да, в мусорную корзину в мастерской в Спенсере, – тем же печальным голосом сказала девушка. Её бледное лицо слегка порозовело, и Билли понял, что ей неловко.
– Когда?
– Вчера. Мистер Лайл пришёл после утренних занятий. Я показала ему картину, он высказал своё мнение и ушёл. Тогда я её и выбросила.
Ворт молча посмотрел на девушку, и она вся сжалась под его взглядом. Он зашуршал бумагами и резко сменил тему:
– Вы также последней видели картину – настоящую картину – в выставочной галерее незадолго до кражи, верно?
Она кивнула.
– Расскажите о событиях вчерашнего дня.
Она поёрзала на стуле.
– Шли последние приготовления к выставке. Мистер Лайл ушёл где-то в половине пятого. И сказал, что мы тоже можем уйти, когда всё закончим…
Девушка умолкла, словно выдохлась от долгого разговора, и подняла взгляд. Инспектор пристально смотрел на неё, барабаня пальцами по столу.
– Продолжайте.
– Ещё через несколько часов мои однокурсники решили, что хорошо бы поужинать перед театром, и я вызвалась доделать этикетки для картин.
– Вы не пошли в театр? – уточнил Ворт, и она помотала головой, опустив взгляд. – Итак, они отправились ужинать – что было дальше?
– Ничего! – воскликнула девушка. – Ничего не было. На последние штрихи у меня ушло около получаса, потом я собралась и тоже ушла.