Тайна исчезнувшего принца - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Пип вдруг почувствовал ужасный голод по новой стоящей тайне! Он сел и посмотрел на Бетси.

– Давай возьмем утреннюю газету – а вдруг там есть что-нибудь необычное, – сказал он. – Что-нибудь такое, что случилось поблизости. Когда Фатти приедет, мы могли бы сообщить ему об этом, и он бы занял делом всех нас.

Бетси затрепетала от восторга и отправилась за газетой. Вскоре она вынесла ее из дому, и они с Пипом углубились в чтение. Однако никаких особенных событий на страницах газеты обнаружить не удалось.

– Здесь ничего нет, кроме изображений уродливых женщин и их платьев да скаковых лошадей и рассуждений о том, какая стоит жара, и…

– Результатов состязаний в крикет, и… – продолжила Бетси таким же недовольным тоном, как Пип.

– Крикет – это как раз интересно, – подхватил Пип. – Вот погляди, здесь разбор последних игр.

Меньше всего Бетси интересовал крикет. Она перевернула страницу.

– Ну ясно, девочка! – сказал Пип еще более брюзгливым тоном. – Единственное по-настоящему стоящее сообщение в газете – это о крикете, а ты и взглянуть не желаешь!

– Ой, посмотри, тут что-то о нашем городке, о Питерсвуде, – сказала Бетси, читая небольшую заметку в углу газетного листа. – И еще упоминается Марлоу – это же совсем близко.

– Что там такое? – спросил Пип. Прочитав заметку, он фыркнул:

– Тьфу! Да это вовсе не тайна и вообще совершенно неинтересно.

Бетси прочитала вслух: «Погода была весьма благосклонна к школьному лагерю на холмах между Питерсвудом и Марлоу. На этой неделе в лагере появилось несколько замечательных гостей. Один из них – маленький принц Бонгава из государства Тетаруа, который развлек всех тем, что привез с собой Государственный зонт. Излишне говорить, что ему пришлось воспользоваться зонтом только один раз».

– Ну, если ты думаешь, что даже Фатти может из такой глупой заметки сделать тайну или хотя бы заинтересоваться ею, ты глубоко ошибаешься, – сказал Пип. – Кому какое дело до принца Бонга-банга-бинга или как его там?

– Бонгава, – сказала Бетси. – А где находится государство Тетаруа?

Пип этого не знал и знать не хотел. Он перевернулся на живот.

– Сейчас засну, – сказал он. – При такой жаре и разговаривать неохота. Пять недель печет солнце, я уже устал. Препротивное свойство нашей погоды – уж если она на что-то настроится, то конца этому нет.

– Меня теперь не волнует ни погода, ни что-либо другое, – счастливо улыбаясь, сказала Бетси. – Пусть себе вытворяет что ей угодно – главное, Фатти и все остальные возвращаются!

Первыми вернулись Ларри и Дейзи. Они приехали уже на другое утро, помогли матери распаковать вещи и поспешили к Пипу и Бетси.

– Ларри! Дейзи! – радостно закричала Бетси, когда они появились в саду. – Я и не думала, что вы приедете так рано. Ух, какие же вы загорелые!

– И ты тоже неплохо выглядишь, – сказала Дейзи, крепко обнимая маленькую Бетси. – Ну прямо целую вечность не виделись! И так скучно каникулы проходят, когда мы не можем вместе поохотиться за какой-нибудь тайной!

– Привет, Бетси! Привет Пип! – сказал Ларри. – Есть новости? Должен тебе сказать – корреспондент ты неважный. Я отправил тебе четыре открытки, а ты ни на одну не ответил!

– Ты отправил? Это мне нравится! – с возмущением сказала Дейзи. – Ведь это я все их писала! Ты даже адрес не надписывал.

– Зато я их покупал, – сказал Ларри. – Так есть ли вести от нашего Фатти? Вернулся он?

– Сегодня приезжает, – весело сказала Бетси. – Я все прислушиваюсь, не звенит ли звонок его велосипеда и не лает ли Бастер. Как замечательно будет нам пятерым – и Бастеру, конечно, – снова оказаться вместе!

Все согласились с Бетси. А она обвела взглядом их небольшую компанию, радуясь, что Ларри и Дейзи уже здесь. Но разве может быть все, как прежде, пока тут нет Фатти? Фатти с его иронической усмешкой, и пухлыми щеками, и блестящим умом! Сердечко Бетси прыгало от счастья при мысли, что и он скоро будет с ними.

– Телефон! – сказал Пил, когда из дома донесся громкий, пронзительный звонок. – Надеюсь, это не меня. Я просто не в силах подняться, ну будто приклеился к траве!

В окне показалась миссис Хилтон, мать Пипа.


стр.

Похожие книги