Даже если Анюта не рассказывает о разложенных под каждой дверью ключах всем встречным, у нас хватает пытливых людей, чтобы выведать эту тайну самостоятельно.
– Ты говорила, что дух спускался по лестнице с чердака. Там что, спрятано что-либо интересное или ценное? – решила уточнить я.
– Ну что ты? Просто какая-то старая мебель, рухлядь и всякое ненужное барахло. Я и сама толком не знаю, что там находится. На наш чердак уже лет сто нога человеческая не ступала. Ну, может быть, не сто, но лет двадцать-то уж точно. Говорят, в незапамятные времена там кто-то повесился, и ходить туда страшно. Я лично ни за что туда не пойду. Мне, когда я впервые услышала там шум, пришло в голову заглянуть за чердачную дверь, так и то было так жутко…
Мы ненадолго замолчали. У меня, честно признаться, пробежал по спине холодок от мысли, что на этом жутком чердаке, может статься, до сих пор кто-то висит, но я тут же отмела эту мысль как совершенно абсурдную.
– Что ж, наверное, нам пора спать? – спросила наконец Аня. – Я совсем заболтала тебя, а ведь завтра новый день… У тебя столько хлопот с гиреевской лечебницей, тебе нужен отдых. Завтра еще поговорим.
На лице у нее застыло выражение, напомнившее мне грустную васнецовскую Аленушку, размышлявшую над тихой заводью, не стоит ли ей утопиться за компанию с братцем. Так что уже сам тот факт, что Аня, превратившаяся в олицетворение человеческого горя и ходячий памятник усопшим близким, строит хоть какие-то планы на завтрашний день, меня порадовал.
Мы поднялись на второй этаж, где была Анина спальня, и где приготовили комнату для меня.
– Послушай, если ночью духи примутся вновь тебя беспокоить, немедленно буди меня, – сказала я Ане на прощание. – Я могу не услышать их зловещих шагов, но, если ты меня вовремя разбудишь, я с ними разберусь.
– И ты нисколько не боишься? – удивилась Аня.
– Пока я с ними не знакома и не видела воочию, на что они способны… Зачем же бояться заранее? Может статься, при личной встрече им удастся меня запугать, но вообще-то я не страдаю излишней впечатлительностью.
Для ночлега мне отвели просторную комнату, обставленную в старомодно-помпезном стиле. Аня назвала ее «французский будуар бабушки».
Застоявшийся воздух отдавал пылью, нафталином и фамильными тайнами, а обстановку, видимо, не меняли с тех пор, как милая гран-мама отправилась отсюда в свой балканский поход.
Позолоченные купидоны на раме помутневшего зеркала; кушетка наполеоновского ампира; огромное ложе под балдахином, закрепленным на витых столбиках геральдическими розетками; стены затянуты тканью с букетами в роялистском стиле и украшены парными гобеленами с изображениями Пьеро и Коломбины; драпировки с пышными складками везде, куда ни кинь взгляд…
Но на всем здесь лежала печать запустения и медленного угасания… И купидоны пошли мелкими трещинками, и ножки у кушетки расшатались, и букеты повыцвели, и драпри повытерлись… Даже дрова, догоравшие в камине, потрескивали как-то скорбно, по-стариковски.
Обстановка в соседнем Гиреево, где я остановилась поначалу, была намного жизнерадостнее – никаких художественных излишеств вроде купидонов и балдахинов. Мебель, незатейливую, но добротную, срубил на века лет шестьдесят назад какой-нибудь крепостной столяр, а вышивки и кружевные скатерки явно были изготовлены в те же времена рукодельницами из девичьей.
Во множестве барских домов сохраняются подобные предметы. С тех пор как крепостные получили волю и оказалось, что за вышивки и книжные полки нужно платить деньги, большинство помещиков средней руки потеряло вкус к перемене обстановки.
Ну что ж, пора было готовиться ко сну. Не скажу, что ложе под балдахином выглядело уж очень гостеприимном, но ближайшие ночи мне все равно придется провести на нем. Надеюсь только, что оно не слишком рассохлось от времени и сможет прослужить по назначению еще хотя бы недельку.
Не знаю, как кому, а мне на новом месте всегда не слишком-то хорошо спится. А тут еще все звуки и запахи чужого дома дополнялись мыслью о неких незваных гостях, имеющих обыкновение шастать тут по ночам…