— Сегодня будет чудесный день.
Она резко обернулась, услышав голос Гэйба прямо за спиной.
— Да, похоже, — пробормотала Джессика. — Ты всегда так рано встаешь или это я разбудила тебя?
— По правде говоря, и то и другое, — ответил Гэйб, подходя ближе. — Я тоже очень люблю встречать рассвет, но сегодня меня разбудил восхитительный запах кофе и вкусной еды. Да ты замерзла совсем. — Он подошел к ней вплотную и обнял ее.
— Ничего страшного, — отрывисто бросила Джессика. — В любом случае мне пора. — Она вскочила с камня и едва не побежала к трейлеру.
За завтраком обсудили погоду, планы на день, а потом с удовольствием говорили на самые разные темы. Затем мужчины загрузили вездеходы, собираясь предпринять первую вылазку. Джессика принесла им воду и бутерброды, которые ей помогла приготовить Шери. В восемь часов утра Гэйб и Огест покинули лагерь. Первым ехал Гэйб. Он много часов посвятил изучению карты местности и знал, куда направляется.
— Похоже, это та самая скала? — прозвучал в его наушниках голос Огеста.
— По очертаниям она мало похожа на пантеру, во всяком случае, моего воображения на это не хватает, — ответил Гэйб, всматриваясь в горный массив, о котором говорил Огест. — Но, с другой стороны, эта гора не показана на карте, а это внушает определенный оптимизм.
Несколько секунд ехали молча.
— Или мне кажется, или ты на самом деле считаешь нашу экспедицию сумасбродной затеей? — спросил напрямик Огест после паузы.
— Скажем так, я не думаю, что мы найдем сокровища в пещерах, обозначенных на карте. Их уже неоднократно исследовали вдоль и поперек все, кому не лень.
— Так эта скала не показана на твоей карте?
— Нет.
— Может, нам удастся найти в ней пещеру? Вперед! — И Огест на своем вездеходе первым ринулся в чащу.
Солнце уже скрылось за горизонтом, когда мужчины вернулись в лагерь. Несмотря на усталость, оба пребывали в приподнятом настроении, поскольку им удалось найти не одну пещеру, а сразу несколько, причем ни одна из них не была обозначена на карте. Было очевидно, что домой их пригнали только голод и быстро сгущающиеся сумерки.
Не успел Гэйб заглушить двигатель своего вездехода и спрыгнуть на землю, как к нему подбежала Анна Кейт и обхватила за ногу, чуть не повалив. Вид девочки говорил о том, что она очень рада его возвращению.
— Что вы нашли? — спросила она, глядя на Гэйба своими удивительно синими глазами. Тот не выдержал и рассмеялся, а затем шутливо подергал малышку за хвостики, в которые Джессика собрала непокорные кудри дочери.
— Пока ничего, но, может быть, завтра…
Не дослушав, Анна Кейт помчалась к тенту, где Джессика накрывала на стол.
— Мама! Мама! — закричала она. — Папа Ди сказал, что завтра они точно найдут сокровища!
Увидев, какая мягкая и немного грустная улыбка осветила лицо Огеста при этих словах малышки, Гэйб по-новому взглянул на своего работодателя. Он испытывал явную слабость к маленькой Анне Кейт. Слава Богу! Ведь могло случиться так, что ребенок просто действовал бы ему на нервы и раздражал его.
— Ты думаешь, что уже завтра вы сможете найти что-нибудь? — спросила Джессика Гэйба, когда он подошел к столу.
— Тебе так не терпится бросить своего муженька и удрать назад в Калифорнию? — шепотом спросил Гэйб.
— Ну, я… — протянула она, покраснев.
— Мы действительно нашли несколько пещер, не обозначенных на карте, но у нас не хватило времени обследовать их.
— И ты уверен, что вы там что-нибудь найдете, да?
— Если честно, мне слабо верится, что в них никто не побывал раньше. Туда достаточно легко добраться.
— Жаль. — Разочарованная, Джессика повернулась к столу.
В этот миг послышался скрип открываемой двери трейлера босса. Из него вышли Огест и Шери, неся телевизор. За ними вприпрыжку бежала Анна Кейт. Телевизор было решено установить в трейлере, в котором жили Гэйб, Джессика и ее дочь.