— А этот
чего сидит? —
Гарри кивает
на Малфоя.
— У него
болят руки, —
тихо
отвечает
Панси.
— Что, как
работать, так
у Хорька лапы
отваливаются?
— не может
сдержаться
он.
—
Перестань, —
шепчет Панси.
— Или тебе
нравится,
когда другим
больно?
— Он же
просто
симулянт!
Панси
собирается
возразить, но
тут подходит
Марк и кладёт
руку ей на
плечо.
— Панси,
ну хватит.
Если не верит
— это его проблемы.
Рано или
поздно — хотя
лучше
всё-таки поздно
— он убедится
сам.
Панси
пожимает
плечами,
опускается
на пол и
достаёт
первую
палочку.
Взмахнув ей и
выпустив
сноп красных
искр, она
перекладывает
её в пустую
коробку.
— Шесть,
четыре,
восемь, три,
пять, два.
Клён. Пригодна.
Гарри
водит
пальцем по
списку,
отыскивая
нужный номер.
— И много
их сегодня
нужно
вписать? — с
сомнением
спрашивает
он, сделав
запись.
— Десять
тысяч, —
отвечает
Панси
спокойно.
— Ясно.
Значит, это
надолго.
— Но ты
вроде бы
скучал.
— Зато
сейчас мне
очень весело,
— язвит Гарри. —
Ладно,
давайте
дальше.
Спустя
три часа его
мысли,
кажется,
состоят из
одних
мелькающих
цифр, глаза
печёт, и он с
трудом
отыскивает
нужный номер.
Забини садится
рядом с
Драко, и они
начинают о
чём-то
шептаться, но
Панси, Марк и
Нотт продолжают
диктовать
числа без
остановки, и
Гарри уже не
уверен, что
ничего не
пропустил.
Наконец
Панси
смотрит на
часы и
хлопает в
ладоши. Тут
же на столике
появляется
несколько тарелок
с едой.
—
Прервёмся? —
спрашивает
она у Нотта.
— Давай, а
то спина уже
затекла, —
отвечает он и
поднимается,
сладко
потягиваясь.
Гарри
дожидается,
пока все,
кроме Драко,
оставшегося
на прежнем
месте,
рассядутся
за столом, и
начинает
задумчиво
ковырять
вилкой в
тарелке.
Панси
оживлённо
обсуждает с Ноттом
предстоящий
бал, и он
решает, что
пока у бывших
сокурсников
хорошее
настроение,
самое время
расспросить
их о том, что
его
интересует.
—
Сколько
человек
живёт в
поместье? —
спрашивает
он, переводя
взгляд с
Марка на
Панси.
— Пара
дюжин, —
пожимает
плечами она.
— Но я
видел
намного
больше в
первый день, —
хмурится
Гарри.
— Ну а что
ты хотел? —
усмехается
Марк. — Не
каждый день у
нас
оказывается
Гарри Поттер.
Многие
прибыли,
чтобы
специально
на тебя посмотреть.
— Мило, —
бурчит он. — А
где
остальные
ваши однокурсники?
— Мы все
здесь, —
отзывается
Панси с
удивлением.
— Ну а,
Кребб,
допустим?
— Не смей
произносить
имя этого
ублюдка! — неожиданно
шипит Драко,
поворачиваясь
в кресле.
— А в чём
дело? —
спрашивает
Гарри, но
ответом ему
служит
напряженное
молчание. — Эй!
— Он
предал нас, —
отвечает
Гойл, отводя
глаза.
— Предал?
— Да, —
мрачно
кивает Панси,
— из-за него
погибли мои
родители.
И тут он
припоминает
операцию
почти двухлетней
давности, в
которой были
убиты Паркинсоны.
Тогда
Пожиратели
готовили
атаку на
Министерство,
и Дамблдор послал
туда всех
Орденовцев.
Гарри думал,
что о захвате
стало
известно от
Снейпа, но,
как выяснилось,
в стане
Пожирателей
был не один
предатель.
— И что с
ним сталось? —
задаёт он
бесполезный вопрос.
— А сам-то
как думаешь? —
криво
усмехается
Марк.
— Его
убил Лорд?
— Его
убили мы, —
вдруг резко
отвечает
Забини, и все
сидящие за
столом
невольно
опускают головы.
— Ладно, —
поспешно
бормочет
Гарри,
понимая, что
затронул
больную тему,
— а чем тут
обычно занимаются?
— Дела
всегда
найдутся, —
Марк
пожимает
плечами. —
Кто-то
занимается
доставкой
еды, кто-то
отвечает за
контроль
Министерских
отделов,
кто-то прессу
просматривает.
У каждого своё
занятие.
— Слушай,
Марк, —
хмурится он. —
Почему
многие надевают
мантии
только к
столу? Тебя,
например, я
вообще ни
разу в мантии
не видел.
— Да, да, —
раздаётся
насмешливый
голос Драко, — спроси
его, почему
ему так
нравится
маггловская
одежда.
— Закрой
рот, — сухо
бросает Марк
и обращается
к Гарри: — Ну,
во-первых, у
некоторых
тут довольно
пыльная работа,
в мантии
особо не
пощеголяешь.
— Ага,
как,
например, у
твоего отца, —
не сдерживается
он.
— Ну да, —
соглашается
Марк. —
Во-вторых,
нам часто
приходится
иметь дело с
магглами.
— Да
брось! — не
верит Гарри.
— Они не
знают о том,
что
происходит в
нашем мире,
так что с
ними
оказалось
проще
договориться,
допустим,
насчёт
поставок
продовольствия
и одежды.
Некоторые из
наших вообще постоянно
общаются с
магглами.
Александра,
например,
отвечает не
только за нашу
прессу, но и
за их. Она
состоит в
группе стирателей
памяти, а те
постоянно
имеют дело с
магглами,
когда
отправляются
на очередное
происшествие.