Сыщик Галилей - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

— А привести к омертвению клеток кожи?

— Не исключено.

В ответ Кусанаги с досадой хлопнул по рулю.

— Если ты все это знал, почему раньше не догадался?

— Не говори ерунды. Я не мог представить, что у кого-то под рукой может оказаться такая специфическая вещь.

— Я плохо представляю, как это устройство выглядит, но что конкретно сделал преступник?

— Это всего лишь мои домыслы, — начал Югава, — но думаю, он приблизил рожок прибора, предназначенного для обработки ультразвуком, к груди лежащей в воде жертвы.

— Рожок?

— Вибрирующая часть инструмента.

— Неужели с этой штукой так легко обращаться?

— Насколько я знаю, существуют портативные, величиной с обычный фен. К такому аппарату присоединен провод, который подключают к блоку питания. Блоки питания тоже бывают разные, есть размером с маленький переносной сейф.

«Все-то он знает!» — с невольным уважением подумал Кусанаги.

— Ну хорошо, приложил рожок к груди, и что дальше?

— Нажал на кнопку, и все, — сказал Югава. — Возле рожка закипели пузыри. Они соприкоснулись с грудью жертвы. В тот же момент ультразвуковые волны прошли по воде, по коже, крови и достигли сердца. Мощная ультразвуковая вибрация парализовала сердце.

— Мгновенно?

— Думаю, много времени на это не надо.

«Вот, появилось еще одно ужасное орудие убийства!» — подумал Кусанаги, покачав головой.

Когда прибыли на завод, Кусанаги направился прямо в цех опытного производства. Еще раньше он, справившись по телефону, убедился, что Онодэра сегодня на месте.

— Ультразвук? — Онодэра перевел глаза с Кусанаги на Югаву.

— У вас должны быть станки, на которых возможно обработать вот это, — сказал Югава, показывая брошь.

— Кремниевая подложка для сенсора давления, — сказал Онодэра, внимательно разглядывая брошь, — в ней пробито множество миллиметровых отверстий. Да, теперь вижу, это действительно сделано с помощью ультразвука.

— У вас имеется такой станок?

— Да, вон там, идемте.

Кусанаги и Югава поспешили за бригадиром.

— Вот он.

Онодэра ткнул пальцем в станок для ультразвуковой обработки, закрепленный в баке с водой. Кончик рожка был снабжен большим количеством иголок, чтобы одновременно проделывать множество отверстий.

— Нет, не этот. И блок питания слишком громоздкий, такой не унесешь, — прошептал Югава, после чего спросил Онодэру: — А других нет?

— Почему же? Всякие есть. Сварочный станок, шлифовальный…

— А есть такой, который можно держать в руках?

— Держать в руках? — Онодэра почесал голову поверх кепки. — Этот, что ли…

— Есть?

— Ну-ка. — Онодэра посмотрел на стальную полку. На ней лежали измерительные приборы и какие-то картонные коробки. — Удивительно, — он покачал головой и спросил у стоящего рядом рабочего: — Мини-ультразвук куда-то унесли?

— Нет на месте? — Молодой рабочий посмотрел на полку. — Странно, он должен быть здесь.

— Кто у нас за него отвечает? Таноуэ?

— Да.

— Таноуэ? — переспросил Кусанаги. — Сёити Таноуэ?

— Вы его знаете? — удивленно обернулся Онодэра.

— Да, немного. — Кусанаги помнил, что это имя упомянула Миэко Хасимото, когда рассказала о парне, влюбленном без взаимности в Сатоми Найто. — Именно Таноуэ работает с этим устройством?

— Да, он лучше всех умеет с ним обращаться.

— А где он?

— Сегодня у него выходной.

— Выходной?… — У Кусанаги в груди зашевелилось неприятное предчувствие. — Вы знаете, где он живет?

11

Сёити Таноуэ начал позевывать.

— Странно! Что это меня вдруг сморило?

— Может, приляжешь? — предложила Сатоми.

— Нет, все в порядке, — сказал он и вновь зевнул. — Обойдусь.

— Если так сильно хочется спать, — Сатоми взглянула на него исподлобья, — советую принять ванну.

— Ванну?

— Да, думаю, сон сразу как рукой снимет. К тому же, — Сатоми демонстративно нахмурилась, — от тебя потом попахивает.

— Неужели? — Таноуэ понюхал у себя под мышкой.

— Ну же, иди в ванную, — повторила Сатоми, — сегодня наверняка есть горячая вода.

— Да, наверно. — Таноуэ поднялся и, пошатываясь, пошел.

Вошел в ванную и тотчас вышел. Видимо, отвернул кран с горячей водой.

— Сколько понадобится времени наполнить ванну?

— Минут пятнадцать, — ответил Таноуэ, опустился на циновки и тотчас стал клевать носом.


стр.

Похожие книги