Сыновья Апсарока [Сыновья упсароков] - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

На вид индеанке было около тридцати лет. Она гордо и прямо, подобно воину, восседала на спине мустанга. Ее чистое и красивое лицо представляло лучший образец индейского типа. Скво вела себя так, словно принадлежала к клану вождей, и я не стал уточнять, кто ее провожает, а спросил:

— Не в обычаях отцов, чтобы скво удалялась далеко от стойбища без охраны. Что привело сюда мою красную сестру? Скажи свое имя!

Глаза ее вспыхнули огнем гнева, и она ответила:

— Бледнолицый думает, что все скво трусливы? Я вижу трех бледнолицых, а с ними одного красного человека. У них сладкие уста, но бледнолицые добры лишь на словах, а в сердцах таят злобу! Я — Нинаринча-ота, жена вождя апсарока Намдушка-сапы!

Нинаринча-ота на языке индейцев апсарока значит «Большая Жена». Судя по имени, можно было предположить, что Намдушка-сапа, Черный Змей, очень уважает свою скво.

— Ты едешь к нему?

Женщина смутилась, но быстро ответила:

— Почему бледнолицый думает, что я еду к вождю? Откуда он знает, что его нет здесь?

— Я знаю, что твой муж с группой воинов двинулся против сиу. Его отряд шел вдоль реки против течения. Если моя сестра направляется в том направлении, то хочу предупредить — путь небезопасен.

— Это правда?

— Конечно. Если ты поедешь вниз, то неминуемо встретишься с сиу-огаллала. Понятно?

Удивление на ее лице сменилось ужасом.

— Разве сиу уже пересекли Кристальные горы и едут сюда?

— Скорее всего, да.

— Откуда это известно? Ты их друг?



— Мы хотим со всеми жить в дружбе: с красными, белыми, черными — но индейцы сиу очень уп­рямы. Сейчас мало кто из индейцев доверчив, но, может быть, услышав наши имена, ты изменишь отношение к нам. Вот здесь стоит Виннету, вождь апачей, а меня зовут...

— Олд Шеттерхэнд! — перебила индеанка. — Там, где Виннету, всегда можно встретить Олд Шеттерхэнда. Я ведь права?

— Да.

— Значит, вы — наши враги, но я вас не боюсь. Виннету и Олд Шеттерхэнд — мужественные воины! Они не поднимут руку на женщину!

— Мы не враги апсарока!

— Но два месяца назад наши воины преследовали вас у Змеиной реки!

— Да, это так. Но мы не сделали им ничего плохого и не держим на них зла!

Ее взгляд невольно упал на следы, оставленные двумя лошадьми. Неожиданно голос женщины стал мягче:

— У меня нет другого выхода, придется довериться вам. Я не знаю, как помочь моим детям! Виннету и Олд Шеттерхэнд не должны допустить, чтобы мои сыновья погибли!

— Значит, ты едешь не к вождю, а за своими детьми?! Им грозит опасность?


— Если сиу-огаллала поедут этой дорогой — мои сыновья погибнут! Мои уста должны хранить тайну наших воинов, но я хочу спасти своих детей, поэтому доверюсь вам! Племя апсарока узнало, что сиу отправились в поход на наши земли. Вождь Намдушка-сапа с двумя сотнями мужчин двинулся им навстречу. Он сказал, что пойдет этой дорогой.

— Похоже, что он изменил намерение. А твои сыновья тайно отправились за отцом, не так ли?

— Мой белый брат очень догадлив.

— Сколько им лет?

— Одному — как это у белых называется — четырнадцать, другому — пятнадцать, но оба такие горячие, что считают себя воинами. Несмотря на запрет, они на следующий день после ухода вождя отправились следом. Я проснулась рано, но их уже не было. Исчезли и их кони. Мне пришлось двигаться по следам, раскрывшим их безрассудный замысел.

— Почему моя красная сестра не послала кого-нибудь из воинов, а сама пустилась в опасную погоню?

— Вождь очень вспыльчив. В гневе он необуздан, как медведь гризли, — успокоить его могу лишь я! Я села на мустанга и поскакала следом за ними. Я тешила себя надеждой, что скоро настигну моих мальчиков, но теперь я слышу, что мои сыновья спешат не к отцу, а в лапы к врагам! Надо сейчас же нагнать их, иначе будет поздно!

Резко дав животному шенкелей, женщина по­гнала его вперед. Я и Виннету бросились за индеанкой и остановили испуганного мустанга.

— Хорошо. Оставайся с нами — мы поможем тебе. Без оглядки не стоит бросаться на стену — расшибешь голову или погибнешь!

— Но если вы попадете в лапы огаллала, умрете у столбов пыток!

— В таких переделках мы бывали.

— Вы хорошие люди, готовые отдать жизни за сыновей вождя, чьи воины недавно желали вашей смерти! Вы думаете, что есть надежда?


стр.

Похожие книги