Йома поднял руку и выпустил из ладони целое облако быстро рассеявшейся энергии Ци. Дзюцу начало действовать в то же мгновение, на многие сотни метров вокруг снег взлетел вверх. Обратившись в воду, он окутал горящий лес и не рассеивался, даже когда жар пламени превратил воду в пар. Снова конденсируясь, вода глушила пламя и сводила пожар на нет.
— Твои близкие не пострадают, — произнес Кэндзо, когда поток рукотворного ветра унес удушливый дым. — Брось гранаты и не двигайся.
— Дай слово чести.
— Даю слово. Хоть нас, пиратов восточных морей, и считают бесчестными подонками. Мне нет никакой выгоды от смерти твоих близких, и, раз ты не носитель великого духа, нет смысла забирать их с собой. Смертельных ран не нанесено никому, они будут жить.
— Не смей обещать за нас обоих! — выкрикнул Шимару. — Может, тебе и нет выгоды от смерти этих людей, но я обещал их души моему богу!
— Пообещай ему что-нибудь еще. Почему я должен думать о твоем боге? Можешь убить их, но тогда ты выплатишь мне два миллиона из казны своего храма. У вас, недобитых полумертвецов, есть деньги?
— Будь ты проклят! — выругался жрец. — Все просчитал, да? Я новичок в организации, и нам нужна защита от ублюдочных карателей, вырезавших сектантов Пожирателя по всему миру. Лидер откажет нам в убежище, если я сейчас оскорблюсь и убью тебя, полудемон! Будь по-твоему. Души этих людишек не стоят пары миллионов!
Тьма отступила от кожи жреца, возвращая ему человеческий облик.
— Условия договора с моей стороны выполнены, — йома обернулся к Кицунэ. — Теперь брось гранаты.
Металлические цилиндры, украшенные насечкой и короткими шипами, полетели на землю.
— Вот так, — Кэндзо приблизился к Кицунэ и положил руку ей на плечо. — Хорошая девочка.
Удар парализующего дзюцу вышиб сознание из маленькой оборотницы, йома подхватил ее и забросил себе на плечо.
— Шимару, уходим.
Мгновение, и две жуткие фигуры, унося на себе добычу, растаяли в сгустившейся ночной тьме.
Тотчас, не сделав даже малой паузы, откуда ни возьмись, среди пятна опаленного и искалеченного леса возникли люди. Их было не много, всего две боевые группы по пять человек, но каждый из них был воином, это можно было понять по одежде и поведению. Кеничи, приподнявшись на локтях, попытался что-то сказать им, но тело еще не восстановилось после парализующего касания смерти, и вместо слов с губ мальчишки прозвучал лишь бессвязный хрип.
Чужаки не обратили внимания ни на него, ни на искалеченного Бенджиро, который поднялся на ноги и стоял, пытаясь собрать хоть какие-то силы для, возможно, нового боя. До шиноби Ветра, раненых самураев и слуг им не было никакого дела. Один из новоприбывших, очевидно, лидер отряда, проверил состояние леди Хикари, кивнул и сделал знак рукой своим подчиненным. Шиноби без знаков принадлежности к определенному селению отступили и быстро скрылись. Бенджиро успел заметить только направление их движения. Чужаки начали преследование двоих чудовищ, унесших Кицунэ. Почему они так беспокоились о леди Хикари? «Связующая нить». Похоже, в отличие от двоих похитителей эти люди о ней знали.
Кэндзо небрежно швырнул Кицунэ в снег и, подобрав сложенные под деревом вещи, торопливо оделся. В его теле осталось слишком мало живой крови, холод зимы мог легко убить его даже в такие относительно теплые ночи, как эта. Шимару тоже переоделся, окровавленное тряпье только холодило, и приходилось постоянно молиться Дзясину об удержании души.
— Паршивая страна, — ругался верховный жрец, набрасывая на плечи теплую куртку и нахлобучивая на голову меховую шапку. — Даже хуже, чем то раскисшее болото, в котором приходится жить последнее время.
— Ты же бывший шиноби Тумана, — глухо буркнул Кэндзо. — Должен быть привычен к сырости своей родины.
— Будь проклята сырость и родное болото! Я успел немало побродить по миру и знаю, как где люди живут. Страны Лесов и Лугов — самые лучшие места для жизни. Тепло, сухо, много жертв для алтаря. Одно плохо — тяжело там найти желающих стать послушниками храма. Где хорошо живут — о смерти не молят. Приходится с психами и дегенератами общаться.