— Насколько я знаю, волшебная лиса, Кицунэ, была близкой подругой принцессы Мичиэ, — Шичиро не смог скрыть удивления. — Она открыто противостояла господину Юидаю, защищая Мичиэ-сама, которая была весьма добра с ней.
— Клан Маэда — ярый сторонник Юидая-сама, их приемная дочь если и защищала врага, то только по недоразумению, тому самому, из-за которого и возник конфликт с великим принцем. Если бы Кицунэ-сан знала, чем все обернется, она бы не стала действовать столь опрометчиво. В этом я абсолютно уверен.
— Проще говоря, — Шичиро не стал развивать глупый спор, — вы желаете пригласить леди Хикари и ее приемную дочь сюда, чтобы взять их в заложники и попытаться шантажировать принцессу Мичиэ?
Масуйо благодушно улыбнулся.
— Спешу разочаровать вас, наместник, — генерал слегка сдвинул брови. — Принц Таро не ведет переговоров. Он бросит против нас все свои армии и, игнорируя угрозу со стороны страны Камней, вырвет нам потроха. К тому же я не собираюсь делать из принца Кано бессильную марионетку в ваших руках. Юидай-сама бросил трон, и мы, четверо генералов, вместе со служащими нам самураями присягнули в верности младшему из братьев. Если Хикари-сама и Кицунэ-сан будут жить здесь, то Кано-сама, без сомнения, пожелает познакомиться с ними. Он, а не вы, будет решать, использовать своих гостей как заложников или нет. Кроме того, сама мысль поступить подло с Хикари-сама кажется мне преступной и вызывает резкое негодование. Я не позволю плести интриги против нее и тем более угрожать леди Хикари и ее близким.
Глаза Масуйо и его сторонников заблестели льдом, но улыбки не исчезли.
— Когда придет время действовать, мы увидим, что нужно предпринять, — ответил наместник генералу. — Вы желали знать, будем ли мы против появления гостей в вашем замке? Так вот. Мы не станем возражать.
Разговор был закончен. Главы кланов и командиры отрядов разошлись и занялись своими делами.
— Передайте Кано-сама мою просьбу прийти сюда, — приказал генерал Шичиро. — Думаю, ему понравятся новости.
Ожидая, когда молодой сын дайме соизволит выполнить его просьбу, генерал продолжал размышлять о причине более чем странной сговорчивости наместника и других сторонников войны. Неужели действительно все дело в стремлении захватить заложников?
Принц Кано вошел в главный зал и, спокойно обменявшись приветствиями с генералом, посмотрел на него, ожидая разъяснения причин вызова. Старик будет убеждать начать войну и возглавить армию? Или, наоборот, склонять к сотрудничеству с новой правительницей страны? Может, генерал вздумал просить прощения за годы заключения в Серой Скале?
— Прочтите, Кано-сама, — Шичиро протянул принцу текст радиограммы из столицы Водопадов.
— Что это? — удивленно спросил принц, принимая лист бумаги и начиная читать. — В знак дружбы и доверия нас просят позаботиться о нескольких людях? Я не понимаю… почему принцесса Мичиэ не может сама позаботиться о своих друзьях? Здесь небезопасно.
— На юге страны, с Мичиэ-сама и ее союзниками, еще опаснее. Боюсь, что война с Северной Империей неизбежна. Мичиэ-сама хочет увести камигами-но-отоме и ее приемную дочь из мест, где будут бушевать самые жаркие сражения. А что до безопасности… во многом ее степень зависит от меня и от вас, мой принц. Это действительно знак расположенности к миру и желания сотрудничать. Примите решение о допустимости пребывания гостий в этом замке.
«Примите решение, господин. Генерал Кенджи, союзник Мичиэ-сама, — тот человек, уважением которого я дорожу. Если вы не пожелаете без недобрых помыслов принимать друзей своей соперницы, я откажу леди Хикари и ее спутникам в убежище. Если же вы пожелаете обмануть меня, мой принц, я буду вынужден пойти против вашей воли и защищать тех, кто доверится нам».
— Камигами-но-отоме? Дочь бога?
— Великий император единого мира так назвал женщин, прекраснейших из всех, каких только можно себе представить. Удивительное творение биоинженеров прошлого, подаривших миру истинных богинь красоты и добра. К сожалению, дочери богов оказались совершенно неприспособленны к жизни среди людей, и сейчас в мире осталось только четверо этих прекрасных леди. Маэда Хикари — одна из них.