— Горячая! — жалобно ответила девочка. — Жжется!
— Зачем же терпишь? Сейчас из озера немного холодной принесу, разбавить.
Добавление ледяной воды убавило терзающий девочку жар. Кицунэ расслабилась и, прислонившись спиной к краю бассейна, счастливо зажмурилась.
— Некогда нежиться, маленькая госпожа, — Така взяла в руки бутылочку шампуня, с утра прикупленного в городе быстрым на ноги Райдоном. — У входа длинная очередь.
Кицунэ хотела немного покапризничать, выпрашивая минуту или две, но руки строгой бабушки ухватили ее за волосы, окунули в воду и начали бескомпромиссно мыть.
— Ай! Ой! — вякала Кицунэ. — Мыло в глаза попало! Ба-а-а! Бабушка!
— Не называй меня бабушкой! Я еще совсем не стара! Ух, я тебе!
— Ба-а-а! — Кицунэ вертелась на месте. — Мыло! В глаза!
— Шампунь, а не мыло. Будешь много болтать, еще и на вкус попробуешь! Сиди смирно, негодница!
— Похоже, без моей помощи не обойтись, — Хикари вошла и с умилением взглянула на Кицунэ, отфыркивающуюся от воды и мыльной пены. — Лисенок не хочет мыться?
— Хочу! — обиженно ответила Кицунэ. — Но я посидеть в воде хочу немножко, а бабушка не разрешает!
— Нехорошо заставлять людей ждать. Отдохнуть и искупаться мы сможем позже, а пока нужно просто помыться. Ну что, маму будешь слушаться?
— Буду… — шмыгнула носиком Кицунэ, и ее тотчас продолжили купать уже в четыре руки.
После повторного мытья распаренную и обмякшую Кицунэ закутали в простыни и одеяла, посадили на сложенные у деревьев ящики и вручили, как награду за послушность, большую алюминиевую кружку со свежезаваренным, теплым чаем.
— Сиди смирно, Кицунэ-чан, — Хикари погрозила девочке пальцем. — Одеяла не снимай, иначе простудишься.
Кицунэ, шальная после мытья и жара купален, только кивнула, осторожно потягивая чай из кружки.
— К чаю бы кусочек тортика… — тихо вздохнула она.
— Вот прибудем в замок, будут тебе и тортики, и пирожные, — пообещала ей камигами-но-отоме.
Така и Хикари занялись гейшей, которую Бенджиро отнес в купальню и, уложив там, оставил в распоряжении женщин.
Купание девушки, спасенной из тюремных подвалов, прошло без каких-либо неожиданностей. Вскоре ее, завернутую в простыни и одеяла, словно младенца, уложили рядом с Кицунэ. Наступила очередь Такехико, и ничто не предвещало беды, как вдруг Кицунэ почувствовала мощный импульс энергии Ци в купальнях и услышала отчаянный вопль.
Райдон, помогавший Бенджиро с мытьем бывшего пленника, дико завывая, выскочил из-за шторы и, упав на землю, начал биться в конвульсиях. Обомлевшая Кицунэ уставилась на мальчишку, личико ее вытянулось от потрясения и испуга. Она никогда не видела, чтобы человек так корчился. Райдон катался по земле, брыкался, кувыркался через голову и, не переставая, истошно орал.
Ясуо и Микио, сообразив, что случилось, бросились ему на помощь.
— Все прочь! — раздался гневный выкрик, и к мальчишке, опережая обоих стариков, метнулась Суми. Юная куноичи силовым приемом впечатала бьющегося мальчишку в землю и, приложив ладони к его голове, выпустила из ладоней целую волну Ци.
Кицунэ только сейчас поняла, что произошло.
«Иллюзии, — это не игрушка, — поучал ее когда-то Хебимару. — Это сильное оружие, которого боятся все. Оттого и создано столько защитных дзюцу, назначение которых — блокировать воздействие на мозг человека. С помощью гендзюцу можно показать кому-либо красивую картинку, как это делаешь ты. Но можно… внушить человеку, что пламя окутывает его. Что кожу на теле покрывают язвы и плоть гниет. Внушить, что его заживо раздирают на части. Покажи человеку это, и он умрет, хотя в реальности на теле его не будет ран. Фантомная боль убивает ничуть не хуже настоящей».
Спасение было в том, что схема воздействия энергией Ци на мозг очень хрупка. Воину, атакующему врага гендзюцу, сложно удержать свое влияние, а жертва, собрав волю в кулак, может попросту рассеять наводящие иллюзии волны Ци в своем мозгу. У жертвы то преимущество, что бой идет на ее территории и собственной Ци, необходимой для защиты и готовой к противодействию, вокруг сколько угодно.
Если же атака высокопрофессиональна и получивший удар уже не способен сопротивляться, союзник может волной своей Ци нарушить стабильность воздействия врага и, практически сведя на нет все иллюзии, дать возможность пострадавшему полностью освободиться и овладеть собой.