Мужчины и женщины двадцатого века достигли того уровня ментального развития, который позволяет им обдумать, по крайней мере более или менее основательно, проблему личного спасения. Постоянно возрастающие общедоступные знания также являются существенным фактором развития человека. С мест археологических раскопок почти ежедневно выходят на свет все более полные сведения о древнем мире, и до сознания индивидуума постепенно доходит, что все это время он придерживался пустых суеверий и никчемных иллюзий. Он обнаруживает, что его христианство не имеет ничего общего с христианством первого века новой эры. Он осознает, что стал жертвой грандиозного надувательства; что доктрины, принятые им на веру, не только не освобождают его от оков невежества, но и еще больше укрепляют в зависимом положении.
Когда-нибудь наросты предрассудков будут срезаны с мировых религий и обнажится наконец их подлинный смысл. Священные писания гораздо значительнее, чем прилагаемые к ним толкования. Священные книги — это выходцы из древности, сохраняемые из поколения в поколение на протяжении тысячелетий. Каждая нация завещала в качестве наследства своему преемнику священное философское знание. Библия короля Якова[22] была составлена на основе верований тех самых языческих народов, к которым впоследствии вернулась для их «обращения». В девяти случаях из десяти миссионер, приобщавший дикаря к Библии, просто преподавал тому сведения о его же языческом культе, но под другим, новым именем. Миссионер в Индии не понимает, что его собственная Библия содержит изрядную долю индийского мистицизма, но, если бы он это понял, его обида не знала бы пределов.
Одна из любопытнейших доктрин Ветхого Завета посвящена истории о семи днях творения, изложенной в первой главе «Бытия». Я не перестаю удивляться христианским священникам, которые год за годом рассуждают о первых стихах «Бытия», так и не поняв, что они неточно перевели и неверно истолковали всю книгу в целом. И это при том, что в радиусе нескольких миль от церкви наверняка отыщется какой-нибудь иудей-гебраист[23], в два счета способный доказать христианскому священнику, что тот не имеет ни малейшего представления о смысле мифа о творении в свете иудаизма. Еврейские ученые понимают, что христиане мало задумываются о философской глубине Ветхого Завета, хотя именитые богословы веками упражнялись в красноречии, рассуждая об этом важнейшем предмете, о котором ничего не знают.
Мишна и каббала составляют ключи к настоящему еврейскому мистицизму, а книги «Йецира» и «Зогар»[24] при правильном истолковании раскрывают самую сущность первоначального талмудистского знания. Как и все великие религии, иудаизм состоит из двух частей: меньшая открыта большинству, а большая часть скрыта и доступна лишь немногим. Это же верно и в отношении христианства. Та часть, перед которой мы так долго благоговели, по сути, всего лишь мякина, поскольку мы еще не умеем «вымолачивать» наши доктрины так, как делаем это с зерном. Исходя из того, что Священные писания составлялись, чтобы скрыть больше, чем раскрыть, обратимся ненадолго к мифу о творении и рассмотрим его в свете каббалистического учения древних евреев и тайной доктрины брахманов и греков. Прежде, однако, надо заметить, что порядок стихов в первой главе «Бытия» нарушен и не соответствует оригинальному замыслу; многие слова переведены неправильно, и потому их не следует воспринимать в том смысле, какой им ныне приписывают. Поясним это на примерах.
В первой главе древнееврейской книги «Бытие» читаем: «Bereshith bara Elohim eth ha-shamaim v’eth ha-arez»- В переводе это звучит так: «В начале Бог сотворил небо и землю». Однако в развернутом виде эта фраза выглядит несколько иначе: «Силы (или Творцы) мира в качестве начала существования вырезали (или вылепили) субстанции небесной тверди, звездного неба и жизней (или сухой земли)». Далее, там, где написано, что Elohim (Элохим) создали человека по своему образу, следует читать: «по своей тени». Но конечно, грубейшей ошибкой было переводить Elohim как «Бог». По сути, слово «Бог» — это неудачно выбранный термин для обозначения Божественности.