«Десять негритят»
По мнению критиков самый блистательный роман Агаты Кристи, сюжет которого наверняка знаком многим читателям.
События разворачиваются на отрезанном от всего мира острове, то есть в замкнутом пространстве и при ограниченном круге действующих лиц. Ситуация, довольно часто встречающаяся в романах Кристи. Это первое произведение, на написание которого миссис Кристи вдохновили детские стишки, а именно считалочка «Десять негритят». Впоследствии она еще не раз использует этот прием, но ни в одном случае стихотворные строчки не будут обыграны столь остроумно.
Задача, которую поставила перед собой писательница, была черезвычайно сложна — в соответствии со «сценарием» считалочки ей нужно было «убить» каждого из действующих в романе персонажей. Сразу же после выхода романа она в одном из интервью с сознанием исполненного долга сказала: «Это было очень трудно. Десять человек должны были умереть так, чтобы их смерть не выглядела смешной и нелепой, а убийцу не должны были опознать раньше времени. Мне пришлось изрядно потрудиться, и я очень довольна тем, что получилось в конечном итоге… Книгу хорошо приняли, и была хорошая пресса, но кто действительно доволен ею, так это я сама, поскольку лучше всех критиков знаю, как мне с ней пришлось помучиться».
Критика и на самом деле была единодушна в своих оценках. Все отмечали роман как один из самых остроумнейших, отмечали живость повествования и глубину разработки образов. Примером подобных публикаций может служить статья в «Нью Стейтсмен»:
«Миссис Кристи опять первая, но не стоит и пытаться с кем-то ее сравнивать. В своем жанре она вне конкуренции. Кто бы еще из ее собратьев дерзнул обыграть сюжет детского стишка и не побоялся бы провала? Дабы продемонстирировать свою недосягаемость собратьям по детективному цеху, миссис Кристи позволяет нам заглянуть в мысли каждого пересонажа — но и после этого никто не может догадаться, кто убийца. Эта книга — в ряду лучших ее книг, она достигла наивысшей отметки на шкале „детективных“ удач».
По сюжету романа самой Агатой Кристи была написана пьеса. Кроме того поставлен мюзикл и снято четыре фильма — к сожалению ни одного удачного.
Роман вышел в Англии в 1939 году.
На русский язык переведен Л. Беспаловой и впервые опубликован в журнале «Сельская молодежь» в 1965 году. В дальнейшем неоднократно переиздавался.
В собрании сочинений текст перевода дается по изданию: Агата Кристи. «Восточный экспресс»: Правда, 1991.