Сверкающие глаза - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Если бы сейчас кто увидел Джона Шепарда, двадцати восьми лет от роду, сироту, вступившего в Альянс сразу после восемнадцатого дня своего рождения. Он бы изумился. Настолько стоявшая перед распахнутым во всю стену иллюминатором фигура не походила на прежнего командира десантного экипажа фрегата. От нее веяло силой урагана и мощью селевого потока, неудержимостью шторма и могильным мраком склепа. А самое страшное исходило от лица коммандера, неподвижного и застывшего как шаманская маска. Белки глаз светились тысячами искр, а зрачки по своей черноте и бездонности легко оставляли позади глаза азари и дреллов.
Перед силой, исходившей из глаз и распространявшейся на добрых несколько метров невозможно было устоять. Можно было только повиноваться. С максимальной точностью, скоростью и полнотой.
Сейчас лицо капитана не нуждалось в том, чтобы разжимать плотно сжатые губы. Слов не требовалось. Поворот головы уже был способен обрушить стенки стоявшего далеко внизу, в трюме фрегата морского контейнера в пыль. А если бы к повороту головы добавилось движение глаз… Контейнер бы просто перестал существовать как материальное тело. Мгновенно. С любым содержимым. Со всем содержимым.
В мозгу Шепарда вспыхнул и развернулся экран. Состояние корабля. Состояние вооружения. Состояние экипажа. Курс и дальность хода. Местоположение корабля в пространстве Млечного Пути и в данной звездной системе. Лавина данных. Капитан стоял недвижимо, впитывая её, обрабатывая, сортируя. Десять процентов, говорите?! Двадцать?! Тридцать?! Сорок процентов мощности головного мозга, говорите, работают у среднего разумного человека?! А восемьдесят – не хотите?! А сто?! А кратность?!
Ему, командиру десантного экипажа. Эн-семерке. Капитану ВКС. Какой-то лощеный полковник из штаба дивизиона передал не приказ на бланк-ридере по всей форме, а писульку. Ридер с текстом в три строчки. Образец канцелярской оторванности от реальной жизни. Принять пост старшего. Помощника. Капитана. Фрегата "Нормандия".
Этот полковник. Даже сам не понял. Что он передал. В какой форме. И с какими последствиями. Такое пренебрежение к правилам оформления распоряжений командования допустимо только во время войны. А раз это пренебрежение допущено. Значит, война уже идет. И он, Джон Шепард, находится не просто на службе в ВКС Альянса Систем. Он. Находится. На. Войне.

– Капралу Дженкинсу прибыть в салон левого борта. К капитану Шепарду. – выплюнули губы командира десантного экипажа. В наплечный спикер. Голова не повернулась. Двигались только губы. И то, что должно было сформировать голосовой приказ, подлежащий мгновенному исполнению.

Внутренним взором на мозговом экране Шепард видел, как замер Дженкинс, до того мило беседовавший с врачом фрегата майором Карин Чаквас. Как он вдруг выпрямился, резко замолчал, оборвав речь на полуслове, поправил берет, отдал воинское приветствие старшему офицеру медслужбы корабля, четко повернулся направо и, мимо даже не сменившего расслабленной стойки сержанта полиции, строевым шагом вошел на лестницу, ведущую на жилую палубу.

Шаги старательно печатавшего шаг Дженкинса приближались, едва не сбиваясь на бег по мере приближения к месту назначения. Наконец капрал замер на пороге салона.

– Капрал Дженкинс, сэр! Прибыл по вашему приказу, сэр! – отчеканил прибывший и только тут осознал, что в салоне что-то очень поменялось. И центр этого изменения находится прямо перед ним. Капитан Джон Шепард. Командир десантного экипажа фрегата. Его непосредственный командир.

Шепард даже не обернулся, не изменил стойку, не стал отвечать на доклад младшего по званию.

– Где вы родились, кап-рал? – выплюнули губы офицера очередной вопрос.

– На Иден-Прайм, сэр! Фрегат следует туда, сэр! – Дженкинс даже не пытался как-то выйти за пределы требований устава и прямо поинтересоваться, что же такое произошло и в чем причина вызова.

– Желаете повоевать, кап-рал? – в голосе Шепарда чувствовалась угроза. Дженкинс её уловил.

– Так точно, сэр! Мы уже две недели в космосе, сэр! А я приписан к десанту, сэр! Я – не летун, сэр! – Дженкинс отчаянно пытался понять, что хочет от него этот капитан. Он знал, что Шепард – герой Акузы, что он – уцелевший, что он эн-семерка. Он многое знал о Шепарде. Того, что разрешили ему узнать. Но сейчас перед ним стоял другой Шепард. Таким капитана десантного экипажа Дженкинс еще никогда не видел. И сейчас готов был молить Бога, чтобы больше никогда не довелось увидеть.


стр.

Похожие книги