Свадебный подарок плейбою - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

– Она же никогда не простужается, – проворчал Рик, не отрывая взгляда от раскрасневшегося лица девушки.

– Да, это правда, – кивнул дядя Билл. – Кстати, вам звонили, мистер Ричардс.

Кейли почувствовала, как Рик напрягся, и посмотрела на него вопросительно.

– Мне? – Он нахмурился. – Вы уверены?

Дядя Билл улыбнулся.

– Вы же наш единственный гость. Звонила женщина, очень четко назвавшая ваше имя. Она просила вам передать… Это где‑то здесь… – Билл просмотрел бумаги на стойке регистрации. – «Позвони Барби, срочно!» – прочитал он.

– Спасибо, – рассеянно кивнул Рик. – Я позвоню ей, только переоденусь. – Он продолжал крепко держать руку Кейли, и она чувствовала, как он напряжен.

– Что‑то не так? Какие‑то неприятности, Рик?

– Да нет. Барби… она иногда подыскивает работу для меня, – пояснил Рик. – А нам обоим лучше последовать совету твоего дяди и пойти принять горячий душ.

– Раздельно, я надеюсь, – вставил свое слово тот.

Негодующий возглас Кейли был заглушен дружным смехом обоих мужчин, и она, окинув их гневным взглядом, направилась к себе на верхний этаж. По правде говоря, она не могла представить себе, что заставило дядю отважиться на такое двусмысленное замечание. Однако, взглянув на себя в зеркало в своей спальне, Кейли поняла, почему. Ее с головой выдало сияние глаз.

– Кейли. – Раздался стук в дверь, а затем тихий оклик. – Мне нужно поговорить с тобой.

– Рик, я думала, все уже сказано, – не открывая двери, отозвалась она.

– Я понимаю, но я вынужден вернуться в Лондон сегодня вечером. Поэтому я…

– Сегодня? – Она распахнула дверь прежде, чем он успел договорить. – Сегодня! – Кейли не смогла скрыть разочарования.

– Я перезвонил Барби и узнал, что для меня в Лондоне есть работа. – Он пожал плечами. – Мне придется уехать, как только я переоденусь и соберусь.

– Барби – это действительно… просто подруга?

Рик нежно улыбнулся и прижал Кейли к себе.

– Просто друг, моя маленькая дикарка. Я не хочу уходить от тебя сейчас, но я должен. Ты веришь, что я вернусь?

В тот момент она хотела поверить всему, что бы он ни говорил, и кивнула прежде, чем сообразила, что его губы тянутся к ее рту. К тому времени, как они отстранились друг от друга, оба дышали с трудом.

– Мне лучше уйти сейчас, иначе потом я уже не смогу этого сделать, – произнес он хрипло. – Я позвоню тебе, хорошо? – Рик ласково коснулся кончиками пальцев щеки Кейли.

– Хорошо.

Послав ей напоследок греховную улыбку, Рик ушел, предоставив Кейли гадать, был Рик Ричардс чудесным сном или явью. Однако жар во всем теле склонял ее ко второму. Тем более в душе, стоя под обжигающими струями, она заметила легкое покраснение на груди там, где борода Рика касалась ее нежной кожи.

Но вернется ли он, или на днях в какой‑нибудь газетенке она увидит интервью Рика Ричардса с женщиной, презирающей Реда Бартлетта?

О боже! Ред Бартлетт! Она совсем забыла о возможности, хотя и маловероятной, его приезда в Селчерч! Как Кэти отреагирует на это известие?


Глава 2

– Я должна буду уехать из города… Эмигрировать!!! – стонала Кэти, кузина Кейли и ее ближайшая подруга. – Что мне делать? – причитала она.

Кейли не знала, что ответить. Она сама чувствовала себя ужасно и была не в состоянии заниматься еще и чьими‑то проблемами. За свою самоуверенность в том, что она никогда не простужается, ей пришлось поплатиться – наутро после отъезда Рика она слегла с жесточайшей ангиной. Кейли то пылала жаром, то ее знобило. И все же она нашла в себе силы позвонить Кэти и попросить ту зайти. Она должна была как можно скорее сообщить двоюродной сестре о возможном появлении в их городе Реда Бартлетта. Как она и думала, при этом известии Кэти впала в истерику.

– Но он еще может и не приехать. – Кейли в который раз шумно высморкалась.

Но Кэти не успокаивалась. Ее лицо оставалось хмурым. И все же сестра была красавицей. Волосы цвета золотых солнечных лучей свободно струились по спине. Высокая и гибкая. Одежда подобрана, как всегда, безупречно: строгий костюм кремового цвета и блузка оттенка ржавчины с глубоким вырезом очень шли ей.

– А этот Рик точно знает?

– Мне показалось, у него имеются связи в нужных местах.


стр.

Похожие книги