Эрик вежливо записывал все предложения. Довольный тем, что обсуждение затягивалось, он все-таки чувствовал и некоторое беспокойство оттого, что уже с самого начала с меню возникли такие сложности.
Через полчаса после начала их беседы Тереза с помощью Фрэнки задала вопрос о количестве порций.
– Вы понимаете, миссис Гранателли, нам представляется излишним кормить гостей досыта закусками, так как у них впереди обильный обед. – Он назвал точные цифры по каждому наименованию, пояснив, что количество порций определялось по числу гостей и потребляемому в среднем объему пищи. – У вас ожидается четыреста гостей – значит, по три закуски на каждого.
Услышав это, Тереза заволновалась, отрицательно замотала головой и опять с пылом заговорила, явно возражая против чего-то.
Эрик терпеливо ждал перевода. Жаль, что у него так мало опыта в этом виде обслуживания клиентов. Но всегда надо с чего-то начинать, и потом, его шеф-повар Гас Вилатшети – гений кулинарии. Правда, он немного вспыльчив, но, как Эрик успел убедиться, таковы почти все его коллеги.
Кстати, если говорить о том, что с чего-то надо начинать, размышлял он, пока его собеседницы в очередной раз долго и многословно переговаривались между собой, надо бы ему придумать самый простой и эффективный способ поближе познакомиться с этой Фрэнки.
Эрик заполнял время ожидания тем, что бросал быстрые взгляды на ноги Фрэнки, узкие полоски которых открывались между верхом высоких кожаных сапог и подолом юбки в красную клетку. Он мог сказать только то, что они необычайно длинные, и в течение нескольких секунд даже пофантазировал относительно их формы.
– Мама считает, что этого количества закусок совершенно недостаточно.
В ее тоне прозвучала резковатая нотка: похоже, мать начала порядком раздражать ее, а в голосе старшей женщины Эрик уловил отзвуки нарастающей истерии.
– Что ж, никаких проблем! – сказал он решительно. – Думаю, можно будет немного увеличить наши цифры. Какое количество вы сочли бы приемлемым? – спросил он Терезу.
И был вознагражден полным благодарности взглядом Фрэнки, от которого у него, кажется, резко подскочило кровяное давление.
Прошло еще пятнадцать минут, в течение которых Тереза пыталась высчитать, сколько пищи обычно съедает дядя Вито и еще кто-то по имени Луиджи Депуоули.
Эрик позвонил вниз в ресторан и попросил, чтобы им принесли кофе и печенье. Он не собирался жаловаться на судьбу, но до него стало постепенно доходить, что контракт на обслуживание свадьбы Гранателли – совсем не простое дело. Он был чересчур радужно настроен – возможно, из-за того, что миссис Бауэр, мать невесты, отнеслась с восторгом ко всем его предложениям.
Миссис Гранателли – другого поля ягода!
К этому моменту Фрэнки уже то и дело закатывала глаза, повышала голос и жестикулировала так, что у Эрика стало складываться вполне определенное впечатление: еще немного – и нервы ее сдадут.
Эрик пока еще не определил точно, чем вызвана легкая трещина в его собственной, крепкой как гранит нервной системе: то ли этим нескончаемым перекраиванием меню, то ли близостью возбужденной – и возбуждающей! – женщины. Он ощущал ее легкий аромат – пряное, дурманящее сочетание запаха тела и духов.
Принесли кофе. Подкрепившись несколькими печеньями, Тереза вспомнила еще три очень сложных в приготовлении итальянских деликатеса – Эрику раньше не доводилось о них слышать, – которые она потребовала обязательно включить в свадебное меню.
Эрик пообещал поговорить с шеф-поваром.
– И еще суп. Фрэнки, скажи ему о супе.
Фрэнки скрипнула зубами.
– Маме не нравится ваше предложение о холодном супе из авокадо. Она считает, что следует подать суп-тортеллини.
– А вам не кажется, что для начала обеда он чуточку тяжеловат?
Еще один продолжительный и жаркий спор. На этот раз победа, видимо, осталась за Фрэнки, потому что тортеллини больше не упоминался, за что Эрик был несказанно ей благодарен. Гаса хватил бы удар.
– Скажите, пожалуйста, где тут дамская комната? – спросила Фрэнки от имени матери.
Получив ответ, миссис Гранателли поднялась на ноги и прошествовала по коридору в указанном направлении. Эрик и Фрэнки впервые остались наедине.