Свадьба Сильви - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Слушай, а это то, что нужно, — Джина забрала у Сильви пурпурную туфлю и окинула ее взглядом. — Превосходно! Примерь-ка башмачок.

Сильви надела туфлю и поставила ногу так, чтобы Джине было удобно смотреть. Пурпурный шелк переливался. Среди великолепной вышивки угнездилось несколько маленьких бусинок. Они сияли на свету. Обе женщины ахнули.

— Торжественный момент превращения Золушки в принцессу, — улыбнулась Джина. — Примерь другую, походи, — предложила она Сильви и через минуту спросила: — Что ощущаешь?

— Всепоглощающее желание ходить в них всю оставшуюся жизнь, — смеясь заметила Сильви. — Однако меня смущает цвет.

— Цвет! Он, знаешь ли, играет огромную роль в свадебных нарядах наших дней, — глубокомысленно заметила Джина. — Этот цвет очень даже может подойти. Его можно использовать в вышивке, в аппликации. Я знаю женщину, которая делает это просто великолепно. — На секунду Джина задумалась. — А вот кое-чего нам действительно не хватает. Нам нужен мужчина, и тогда твое настроение сразу повысится.

— Извини, но в этом я тебе не могу помочь, — быстро сказала Сильви.

— Да? А как же?..

— Поверь мне, Джина, — резко оборвала ее Сильви, — ребенок зачат от донора.

Не было похоже, чтобы Джина поверила Сильви, отчасти поэтому она продолжала подыскивать веселые или даже игривые варианты.

— А ну-ка взгляни в окно. Смотри, сколько там забавных типов растягивают шатер, — она показала на большой газон перед домом. — Хочешь, позову кого-нибудь из них?

Сильви не успела ответить. Кто-то музыкально прочистил горло за их спиной. Девушки обернулись.

— О, Марк! Здравствуй, — приветствовала Джина незнакомого мужчину. — Что ты здесь делаешь? Вы знакомы? — Она обернулась к Сильви. — Это главный архитектор нашего округа Марк Хиллард. Марк, это Сильви Смит.

— Мне очень жаль, Сильви, — улыбнулся Марк, — но вас неправильно информировали. Я живу в Верхнем Хофтоне с женой и тремя детьми. Вот почему я умываю руки, что бы там Джина ни имела в виду.

— Речь шла только о моем настроении, — пояснила Сильви.

Но Марк не закончил:

— Вот именно. И я о том же. Как раз для этой цели вам очень пригодится некто Том Макфарлейн, новый владелец Лонгборн-Корта.

В эту минуту в дверях появился мистер Макфарлейн собственной персоной. Заметив его, Марк едва заметно улыбнулся, раскланялся и направился в утренний салон.

— Том? А я Джина Вагнер. — Художница протянула ему руку, после мгновенного рукопожатия отошла на пару шагов и окинула его взглядом. — О, да. Вы идеальны.

— Я?

— Само совершенство! Вы не женаты?

— Почему бы вам не спросить об этом мисс Смит? — ответил Том.

Сильви тем временем пыталась различными способами остановить Джину от дальнейших глупостей. Но Джина поняла ситуацию совсем иначе.

— Ах, вы знакомы! Отлично. Видите ли, благородный незнакомец, столь вовремя оказавшийся знакомым. Дело в том, что нашей красавице Сильви нужен партнер, если и не равный ей, то по крайней мере не сильно уступающий. Найти такого не просто, но, похоже, само небо послало нам вас. А нужен подобный партнер для вдохновения, чтобы Сильви могла включить свою недюжинную фантазию. Короче, не хотите ли вы ей подыграть?

— Н-н-н… — только и смогла выдавить Сильви. Ее язык присох к нёбу.

— Все зависит от условий игры, — ответил Том скучающе-независимым тоном, предполагавшим его активное участие во многих играх, причем непременно на правах основного игрока.

— Условия просты. Все, что от вас требуется, — это стоять здесь и источать влюбленность и сексуальность. Мне кажется, у вас есть все данные, чтобы справиться с этой задачей. — Джина ободряюще улыбнулась и, прежде чем он успел пошевелиться, добавила: — Вот так. Отлично!

— Но я еще ничего не сделал, — запротестовал Том.

— Вам ничего и не нужно делать, — Джина улыбалась ослепительно. — Правда же, Сильви, включай свое воображение.

— Джина, я думаю…

— Тебе сейчас не нужно думать. Тут нужно чувствовать. — Джина взяла Сильви за плечи и развернула так, чтобы она могла посмотреть Тому в глаза. — Забудь про этот свитер, про эти брюки, хотя они превосходны. Представь, что на нем утренний туалет… — Джина скосила глаза на пурпурные туфли, — серый утренний костюм с пурпурным жилетом и фиалками в петлице.


стр.

Похожие книги