Взрыв аплодисментов отозвался в ушах у Эмбер, послышались смех и шепот одобрения. К ее огромному облегчению, Джейк отпустил ее с непроницаемым выражением лица.
— Успех наконец достигнут, — сказал он. — Но чтобы получить ответ, понадобилось время, не так ли? — Его глаза, казалось, ждали чего-то, но она была слишком растерянна и ничего не соображала. — Я думал, никто не заметит нас. А за нашим поцелуем зрители наблюдали по крайней мере десять минут.
Затем он обернулся и, смеясь, поблагодарил стоящих внизу гостей так, будто ничего особенного не произошло.
Дыхание Эмбер нормализовалось, однако она чувствовала себя совершенно разбитой, словно Джейк вытянул из нее все силы. Она понимала: ей надо скрыться в своей комнате, чтобы прийти в себя. Теперь, когда они публично поцеловались, он не станет возражать, если его невеста на некоторое время исчезнет.
— Джейк, — начала она и с тревогой посмотрела на него — он улыбался направо и налево.
— Не так уж неприятно целоваться со мной, а? — Его рука легко коснулась ее волос. Она дернулась. — Эмбер… по-моему, ты нуждаешься в поддержке и любви гораздо больше, чем тебе кажется. — В его глазах появилось мечтательное и ласковое выражение.
— Нет, — решительно возразила она, — вовсе нет.
— Ну, раз ты так считаешь… — пробормотал он, подмигнув ей.
Как он может подмигивать, когда внутри ее нарастает паника? И нет сил спорить…
— Не надо меня опекать! — слабо выдавила она. — Я не хочу, чтобы меня целовали. Я не люблю этого. Я плохо себя чувствую. А еще я очень устала, поэтому не смогла противиться…
— Ясно, — лениво процедил он.
Эмбер провела рукой по лбу. Она никогда не жаловалась и не хныкала, но сейчас была на грани этого.
— С меня хватит, — сказала она в отчаянии, голос ее срывался. — Я по горло сыта всем, что случилось сегодня. Я просто разваливаюсь.
Джейк шагнул к ней и сжал ее плечи.
— Приди в себя, Эмбер! — сурово призвал он. — Ты и впрямь развалишься, если будешь так себя жалеть.
— Не наседай на меня! Уходи! — умоляла она, совсем растерявшись.
— Не могу. Мы ведь женаты, забыла?
— Но мы же не связаны веревкой?!
— Связаны. По крайней мере на ближайший час, — сказал он.
— Нет. Я ухожу.
— Ты не можешь уйти, — терпеливо внушал он ей. — Не сейчас. Ты должна разыграть убедительно весь спектакль до конца. Я хочу, чтобы никто не сомневался в твоих чувствах ко мне.
Эмбер с усилием сглотнула. Только бы без поцелуев и прикосновений, подумала она. Вряд ли она вынесет еще один сеанс.
— Но разве этого поцелуя недостаточно, чтобы убедить людей? Джейк, неужели ты заставишь меня еще раз…
— Все будет зависеть от того, как ты сыграешь роль влюбленной невесты, — заявил он решительно. Эмбер удивленно взглянула на него. В голосе его звучала… горечь. — Сейчас ты спустишься в зал и будешь сиять, как бриллиант на твоем пальце. И будешь танцевать со мной так, будто готова умереть за меня, — добавил он с насмешкой.
Чувствуя жар и головокружение, она решительно направилась к стулу, но платье за что-то зацепилось.
— О, Джейк, я в ловушке! — испуганно воскликнула она и завертелась, пытаясь освободиться. Она смотрела на него в полном отчаянии, чувствуя, как злые слезы наполняют ее глаза и растекаются по тонкой ткани фаты.
Он осторожно провел рукой по ее платью.
— Именно так. Напоролась на шип розы. В жизни много шипов, правда?
Пьянящий аромат коснулся ее ноздрей, когда рука Джейка слегка задела пышные гирлянды шиповника. И что-то другое, что она только начала распознавать, — острое, теплое… запах самого Джейка, запах мужчины. Его щека легко коснулась ее. Эмбер украдкой взглянула на Джейка. Кожа его напоминала темный атлас. Жар исходил от его тела, заполняя пространство между ними. Сердце ее сильно забилось, она чувствовала, что он растревожил ее, ощущение безопасности исчезло.