Снова она заметила, что Джейк отвел глаза.
В исступлении она закричала:
— Это ведь он сказал тебе! Вы вместе обсуждали, нужно ли мне это знать!
— Да.
В ее мозгу промелькнули возможные объяснения, и одно обожгло ее.
— Он думал, что мы любим друг друга.
Джейк поерзал, словно ему было неловко слушать это.
— Наверное, он считал, что лучше тебе знать правду. — Она впилась в него взглядом. — Надеялся, что ты сможешь утешить меня. Не так ли?
— Не совсем так. Он предлагал мне уничтожить эти документы. Понимаешь, он не хотел тебя терять…
Пораженная столь непохожим на Стюарта поступком, Эмбер все же спросила:
— Потерять меня? О чем ты? Я никогда не перестану любить Стюарта, ему не надо бояться, что я могу его покинуть.
Последовало тяжелое молчание. Мысли Эмбер неслись, обгоняя друг друга. Джейк знает причину, и, похоже, объяснение может быть только одно. В тревоге она схватила Джейка за руку.
— Ведь это… не он… не он мой отец. — Она запнулась. — Не Стюарт?
— Нет! — Джейк решительно отверг ее догадку, и она сразу поверила.
Прошло еще несколько мгновений. Она напряженно ждала, и Джейк снова заговорил:
— Стюарт просто боялся, что ты начнешь искать настоящих родителей.
— Возможно, и начну. Но это же не заставит меня покинуть Каслстоу и Стюарта.
— Как знать…
Эмбер вздрогнула.
— Так скажи мне… — прошептала она, устрашившись его многозначительного тона.
— Эти объявления тебе все объяснят.
Последним, что оставалось у Джейка в руках, была карточка, на которую кто-то (может быть, ее мать) приклеил три газетные вырезки. Джейк протянул их Эмбер. Она прочла первую: «Мэнди Кук, урожденная Брендон».
— Брендон? — в изумлении воскликнула она.
— Не обращай внимания. К Брендонам она не имеет никакого отношения.
— Откуда ты знаешь? — спросила Эмбер с подозрением.
— Читай дальше.
Возбужденная, Эмбер вернулась к вырезке.
— «Брендон, дата рождения 26.08.71, родильный дом Саннисайд в Глазго». Джейк, ведь именно там я родилась. Но я же не Мэнди Кук?
— Нет, продолжай.
Дрожа от нетерпения, она вновь принялась читать: «Проживала в детском приюте Вестхилл и Сент-Мэри. 28.09.89 сочеталась браком с Дэвидом Джеймсом Куком. В последнее время жила в Девоне. Пожалуйста, свяжитесь с указанным ниже учреждением, где Вы получите приятные для Вас известия».
— Дальше. — Его палец указал на вторую вырезку.
Уже первая строчка заставила ее в недоумении взглянуть на Джейка. Но он молча кивнул, мол, продолжай, и она залпом проглотила следующее: «Вирджиния Темпл, дата рождения 26.08.71, родильный дом Саннисайд в Глазго. Последние сведения из Ли-Лейн, женский приют на попечении Сары Темпл. Просьба связаться…» и т. д.
Она похолодела.
— Это тот же самый родильный дом, Джейк.
— Да. Вирджиния Темпл была удочерена и стала Вирджинией Маккензи, — спокойно произнес он. — Та самая Вирджиния.
Эмбер, открыв рот, смотрела на него.
— Объявления были помещены неким Винсентом Сент-Оноре, который искал свою дочь. Помнишь, я рассказывал о нем?
С трудом она обрела дар речи.
— Ну да, ты говорил, что он старик, умирает… что-то о правах на плантацию, вроде Джинни должна ее унаследовать.
Джейк медленно кивнул, глядя на нее ястребиным взглядом. Поток открытий захлестнул ее, повергнув в шок. Она и Джинни появились на свет в один день в одном и том же родильном доме! Надо же: такое совпадение! Да еще мысль о том, что она была нежеланным ребенком…
Он взял ее за руку.
— У меня был спор с Лео. Винсент Сент-Оноре не позволил Джинни пройти генетический тест. Это значит, что либо он на все сто уверен, что Джинни его дочь, либо, напротив, не желает убедиться в обратном.
— Я не думаю, что это важно. А что случилось с женой Сент-Оноре?
— Она сбежала.
Джейк помолчал, и Эмбер показалось, что он осторожно подбирает слова.
— Кажется, я уже говорил, что у Винсента была сомнительная репутация. Он скверно относился к своей жене и даже держал дома любовницу. Ходили слухи, что он и бил жену.
— А Лео знает об этом? — в тревоге воскликнула она.
Джейк покачал головой.
— Он говорит, что в этих слухах нет ни слова правды и Винсента просто оболгали.
По тону Джейка было ясно, что он уже задумывался над этим.