В это же время Струве ознакомился с большим количеством популярной экономической литературы, публиковавшейся в Германии и Австрии. Ностальгия по ушедшим докапиталистическим порядкам, которую он обнаружил в некоторых из этих изданий, напомнила ему теории сторонников особого пути в его собственной стране. Например, он был убежден, что Петер Розеггер, воспевающий австрийское крестьянство, представляет собой своего рода аналог русского славянофила. Статья, которую он написал об этом поэте, была помещена в Вестнике Европы[143]
В мае 1892 года к нему в Грац приехала Калмыкова, и они отправились в Венецию. «Эта поездка в общем была удачной, — писал Струве Потресову в июне, когда Калмыкова уже вернулась в Россию, — и я ею доволен, хотя она еще раз и особенно ярко демонстрировала мне мою физическую слабость и немощность. А. М. поражала все время своими силами, ничего, конечно, не ела, и т. д. Бывают же такие странные люди!»[144] Вскоре после этого путешествия Струве опять уехал из Граца, на сей раз на воды — в Австрийскую Силезию, в Грефенберг, чтобы пройти курс лечения по поводу своего больного желудка[145]. Осенью он вернулся в Санкт-Петербург и, не восстанавливаясь в университете, начал работать библиотекарем в министерстве финансов. Эта работа оставляла ему много времени для удовлетворения его новой страсти — изучения теории и истории экономики[146].
Именно на эти годы пришелся голод, сопровождавшийся бурными дебатами по поводу его причин и значения. В ходе этих дискуссий социал-демократы получили возможность бросить публичный вызов главенствовавшим в то время взглядам на характер российской национальной экономики. Пользуясь случаем, они решили вывести свои идеи за пределы небольших студенческих кружков. И в конечном итоге в течение следующего после голода года (1892-93) социал-демократизм в России из тайной доктрины превратился в общественное движение с отчетливо выраженными взглядами.
Позицию, занятую в этом споре сторонниками особого пути, убедительно обосновал Н. Ф. Даниельсон (Николай — он), осенью 1893 года опубликовавший книгу «Очерки нашего пореформенного общественного хозяйства»[147]. Даниельсон долгое время имел репутацию одного из старейших представителей марксизма в России. Действительно, его связь с Марксом и Энгельсом была более тесной, чем у кого-либо из его соотечественников: на протяжении четверти века он переписывался с ними и снабжал их большим количеством статистических материалов, на базе которых они формулировали свои взгляды на российскую экономику. Кроме того, он перевел на русский язык три тома «Капитала»[148]. Но Даниельсон был не просто литературным агентом и популяризатором Маркса и Энгельса — он предпринял весьма серьезную, хотя и не слишком успешную попытку применить их метод экономического анализа для России, чтобы выявить последствия первичного накопления и перехода к товарному производству, то есть повторить то, что Маркс сделал на примере Англии.
Первая часть этой книги была напечатана в 1880 году в виде статьи, содержащей анализ влияния капитализма на российское сельское хозяйство[149]. В этой статье, изобилующей ссылками на Маркса, Даниельсон доказывает, что царское правительство с 1861 года проводило две взаимоисключающие экономические политики. С одной стороны, положения манифеста об освобождении крестьян давали основания для создания некапиталистической системы сельскохозяйственного производства, при которой доступ к средствам производства и земле имеет каждый крестьянин-производитель. Но с другой стороны, за последовавшие после манифеста десятилетия правительство ничего не сделало для укрепления производительных возможностей крестьянства. Все его усилия были направлены в противоположную сторону — на поддержку капитализма. Создаваемая им система кредитов, равно как и прокладываемые им железные дороги, способствовали превращению пищевых продуктов из предметов потребления в товары. Власть над деревней перешла в руки петербургских торговцев зерном. При такой мощной поддержке капитализм вытеснял независимых производителей и вел к обнищанию большей части сельского населения.