Стриптизерка - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Рик, сладкий! Это ты?

Я медленно двинулся в направлении сатира, а в голове калейдоскопом закружились события вчерашнего вечера. Ни изощренные позы гипсовых изваяний, ни черный мозаичный пол купальни не успокаивали.

Как и в прошлый раз, очаровательная обнаженная блондинка улыбалась мне, стоя по пояс в воде.

— Съемки в ванной продолжаются? — спросил я.

— Не будь идиотом! — Она рассмеялась от счастья. — Эта сцена занимает весь фильм.

— Конечно. Я должен был догадаться. А где Лерой?

— Отдыхает. Бедняга! Он еле жив.

— И я тоже.

— Ужасная ошибка! — Ее невинные глазки затуманились от досады. — Прости, сладкий мой.

— Да чего уж там! — махнул я рукой и посмотрел на скульптурную композицию рядом с баром. — Хвост на месте!

— Ты удачно отломил его, без осколков и острых концов. — Она хихикнула. — Лерою повезло!

— Рад за него. Ты получила новую записку?

— Негодяи! Сволочи! — Сузи хлопнула мочалкой перед собой по воде, и пена скатилась вниз по изумительному животу.

— Что на этот раз?

— Чокнуться можно! Они требуют, чтобы я покинула экран.

— От Барбары Дюн хотят того же.

— Это какой-то кошмар! Убита миссис Рейнер. Полицейские мучили нас все утро. — Она с надеждой посмотрела на меня. — Рик, хоть ты помоги! Поймай наконец этих шантажистов. Придумай что-нибудь!

— Есть одна идея, — уклончиво сказал я, — причем, требующая твоего участия.

Ее глаза засветились.

— Чудесно! Что я должна делать?

— Добыть недостающие факты, — ответил я, подходя к статуе Бахуса.

— Факты?

— Да. Но скачала неплохо что-нибудь выпить.

— И мне налей!

Смешивая коктейли, я поглядывал на скульптуру.

— Вы и Бахусу успели руку приделать?

— Ненавижу сломанные вещи. Рик. Такая вот причуда.

— Ты вообще самая чудная женщина, которую я когда-либо встречал. И самая хитроумная.

— О! Почему, Рик? Это комплимент? Что же ты молчишь?

Я подошел к бассейну и поставил бокал Сузи рядом с ней на пол.

— Мне трудно сосредоточиться.

— Раздевайся, милый, и прыгай в воду, — предложила она. — Помассируешь меня и сразу сосредоточишься.

— С удовольствием, но давай закончим с делом.

— Слушаю, пупсик!

Я рассказал ей все о Карен Рейнер и о том, что вдова доктора Секса сообщила мне про кассеты и про любовника Гаррета Сэливана. О том, как объяснил факты Гаррет. О целой куче лжи, что навалили на меня жертвы шантажа, пытаясь скрыть истинную подоплеку их взаимоотношений. О том, как я вычислил Карен Рейнер и пришел к выводу, что у нее должен быть сообщник.

Сузанна слушала меня очень внимательно и кивала головой.

— Все это ужасно интересно, Рик! Значит, записки мне и Барбаре прислал сообщник Карен? Очевидно, он и убил доктора Секса?

— Нет, Сузи. Сегодня утром Гаррет Сэливан позвонил в полицию, чтобы узнать, нет ли новостей о том убийстве в лесу. Оказывается, это действительно был несчастный случай. Человек, который стрелял в Рейнера, сам сдался властям и показал ружье. Он выстрелил по кустам, когда они зашевелились. Думал, что это зверь. Экспертиза установила, что пуля выпущена именно из его ружья.

Я отпил глоток виски. Сузанна смотрела на меня во все глаза, не мигая, как прилежная ученица.

— Картина сразу прояснилась, — продолжал я. — Никто не собирался убивать доктора Секса. Пленками скорее всего завладела миссис Рейнер. Она решила наказать некоторых клиентов мужа. Карен считала их грешниками. Вспомни стиль посланий!

— Значит, нас шантажировала Карен Рейнер?

— Конечно, — подтвердил я. — Все очень просто.

— А сообщник?

— У нее не было сообщника.

— Кто же ее убил? — Сузи удивленно пожала плечами. — Кто продолжает угрожать мне и Барбаре?

— И это тоже просто, — ответил я спокойно. — Пока я путался в трех соснах, нашлись люди подогадливее. Они проникли ночью в дом Карен Рейнер, убили ее и забрали пленки.

— И ты выследил убийц, пупсик, и знаешь, где спрятаны записи?

— Думаю, да.

Тут я подошел к статуе Бахуса ухватился покрепче за его многострадальную руку и рванул вниз. Рука отломилась, а из углубления о плече выпал сверток с кассетами и с громким стуком упал на мозаичный пол.

— Лерой! — закричала Сузи.

Гигант возник на пороге, держа наготове карабин «магнум-257».


стр.

Похожие книги