Стрелок и маг (Тетралогия) - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

На тропе, перед тем как она уходила в лес и начинала петлять между деревьями, какой-то неизвестный шутник поставил деревянную табличку с надписью «оставь надежду, всяк сюда вхо…» Очевидно, раньше надпись была длиннее, но кусок с продолжением таблички отвалился уже давно и был унесен то ли порывом ветра, то ли каким-то предприимчивым зверем. От таблички за километр попахивало плагиатом.

— Пока не вижу ничего кошмарного, — заметил Бозел.

— Я вспомнил об этом месте, — сказал Гарри. — Мы в школе проходили. В этом лесу обитают бесплотные существа, которые могут материализоваться в виде наших самых страшных кошмаров. Они вроде бы излучениями мозга питаются или чем-то в этом роде. Энергетические вампиры. Бозел, ты чего больше всего в этом мире боишься?

— Ничего я не боюсь, — гордо сказал дракон.

— Враньё, — сказал Гарри. — Все мы чего-нибудь боимся. А ты, стрелок?

— Это слишком личное, — сказал Джек.

— Не хочу вас разочаровывать, но скоро это личное будет выставлено нам всем напоказ, — сказал Гарри. — И было бы лучше, если бы мы заранее знали, с чем предстоит иметь дело.

— А чего боишься ты сам, волшебник?

— Э…

— Вот видишь. И ты не хочешь говорить.

— Не в этом дело. Просто я столько всего боюсь…

— Насколько я понял механизм действия этой фигни с твоих же слов, — сказал Бозел, — обитатели леса выберут самый страшный твой кошмар. Неужели ты не знаешь, чего боишься больше всего?

— Не знаю. Слишком велик выбор.

— Как можно бороться с этими существами? — спросил Джек.

— Пока они бесплотные — никак. А когда обретают тела, бороться с ними можно так, как ты бы боролся с теми, кого они изображают.

Джек нахмурился:

— Они могут нас убить?

— Они могут высосать из нас всю энергию, — сказал Гарри. — Чем больше ты боишься, тем сильнее они становятся.

— Не нравится мне всё это. Обхода тут нет?

— Нет. Нужные нам Чёрные Горы Ужаса лежат прямо за Лесом Кошмаров.

— Встретить бы географа, который разбрасывался такими названиями, — сказал Джек. — Удавил бы.

— Все идиотские названия придумали люди, — заметил Бозел.

— Драконы вообще обходятся без названий, — сказал Гарри.

— И без карт, — сказал Бозел. — Нам нет нужды придумывать название каждой горе, которую мы встречам на пути. Мы и так сможем её узнать, когда будем пролетать мимо во второй раз.

— Драконы не придумывают названий, потому что редко обмениваются информацией между собой, — сказал Гарри. — Люди не так эгоистичны.

— Толку от вашей информации, — буркнул Бозел. — Горы Ужаса, Леса Кошмаров, Болота Страданий, Моря спокойствия, Озера Вони и Хребты Дерьма. Это все от глупости и отсутствия воображения.


В первые полчаса их похода через лес никаких происшествий не случилось, но Гарри шестым чувством настоящего волшебника ощущал, что долго им везти не будет. И едва тропинка сделала очередной поворот, как из подлеска выехал рыцарь.

Это был самый натуральный рыцарь, с ног до головы закованный в броню, и восседал он на столь же хорошо защищенной лошади. В одной руке у рыцаря было длинное копье, в другой — щит, рисунок на котором изображал пронзенного копьем дракона. Забрало шлема рыцаря было уже надвинуто на лицо. Парень явно приготовился к атаке.

— Выходите на честный бой, трусливый сэр дракон, — возгласил рыцарь.

Гарри и Джек посмотрели на Бозела.

— Вообще-то в данный момент я не дракон, — сказал тот.

— От моего ясного взора не укроется твоя истинная сущность! Тебе не обмануть прославленного сэра Ланселота своими перевоплощениями! Прими же бой!

— Это не Ланселот, — сказал Гарри. — У Ланселота другой герб.

Джек Смит выхватил револьвер и всадил три пули в голову рыцаря. Пули прошли сквозь шлем беззвучно, словно сквозь туман, и не оставили на нём следов от входных отверстий.

— Это оно, — сказал Гарри. — Началось. Ты ничего не сможешь с ним сделать, Джек. Это же не твой кошмар.

Волшебник со стрелком отошли в сторону, чтобы не мешать схватке, а Бозел обнажил Любителя Рубок.

— Это не совсем честно, сэр рыцарь, — заметил он. — Вы собираетесь драться верхом на лошади, в то время как у меня своего скакуна нет.

— Не тебе, презренный червяк, рассуждать о чести, — отрезал рыцарь и бросился в атаку.


стр.

Похожие книги