— А мы бригада?
— Да, — сказал Джек. — И ты, Гарри Тринадцатый наш бригадир.
— Я? — удивился Гарри.
— А кто? На кого персонально возложили решение задачи? Кто притащил меня из пустыни и уговорил Бозела присоединиться к походу? Кто умеет вызывать демонов и строит себе башню? Ты — хороший волшебник, Гарри. Тебе не хватает только уверенности в себе.
— Ты в самом деле так думаешь?
Джек улыбнулся.
— Он прав, — неожиданно сказал Бозел, отрываясь от еды. — Далеко не каждый волшебник может призвать стрелка и уговорить дракона бросить свою пещеру. Я уже не говорю о перемене облика. К тому же, я знаю Горлогориуса. Он никогда не послал бы на такое задание первого попавшегося выпускника. Он выбрал тебя, а это значит, что у тебя большой потенциал, маг.
— Только особо не зазнавайся, — сказал Джек. — Для, того чтобы этот потенциал реализовать, тебе придётся как минимум пережить наше маленькое приключение.
* * *
Города-призрака они достигли к полудню следующего дня.
Городишко оказался небольшим и состоял всего из двух улиц, пересекающихся под прямым углом. На этом единственном в городе перекрестке находились заброшенное здание банка, гостиница, лавка гробовщика и салун.
Город был мёртв уже достаточно давно.
Часть крыш сгнила и обрушилась внутрь зданий, половина окон была выбита, прорехи имелись даже в некоторых стенах, дерево которых почернело от времени. На всем лежала печать запустения.
Бригада из троих человек шла по главной улице города в молчании.
Периодически противно завывал ветер и гнал вдоль домов непременные для городов-призраков шары перекати-поля [29]. В общем, атмосфера была мрачная и не предвещала ничего хорошего.
Найти салун оказалось довольно просто. В этом путникам помогла табличка «Наше питейное заведение открыто от заката до рассвета», чудом сохранившаяся на повисшей на одной петле двери. Зато сама вывеска находилась в нечитаемом состоянии, и название салуна останется для потомков загадкой [30].
Внутри салуна более-менее уцелела только барная стойка, рядом с которой сидела на полу мумия бармена с грязным полотенцем для протирки стаканов в руке. Всё остальное — столы, стулья, полки для бутылок — пребывало в руинах. В углу покоились обломки пианино.
— Не вижу никакого портала. — сказал Бозел.
Гарри закрыл глаза и просканировал магический фон. Эту процедуру можно проводить и с открытыми глазами, но окружающая обстановка удручала молодого волшебника.
— Портала сейчас нет, — объявил он. — Но он появится в определённое время.
— И когда наступит это определённое время?
— Ближе к полуночи, — сказал Гарри.
— Я думал, что портал назван постоянным, потому что он всегда на месте, — заметил Джек.
— В магии вообще нет ничего постоянного, — мудро сказал Гарри. — Как и во всём остальном мире.
— А нельзя как-нибудь ускорить открытие портала? — спросил Бозел. — Подобные города-призраки обычно давят мне на нервы.
— К сожалению, постоянные порталы не зависят о внешних условий, — сказал Гарри. — Они существуют сами по себе, и воздействовать на них никак нельзя. Меня тоже не особенно греет мысль застрять здесь до темноты, но другого выхода у нас просто нет.
— Меня беспокоит другое, — сказал Джек. — По вашим прикидкам, сколько человек могли жить в этом городе?
— Пятьсот, может быть, шестьсот, не больше, — сказал Гарри. — И, судя по постройкам, жили они здесь очень недолго. А почему ты спрашиваешь?
— На окраине города мы прошли мимо кладбища, на котором было больше тысячи могил, — сказал Джек. — Слишком много для такого поселения.
— Может, здесь хоронили мертвецов со всей округи, — сказал Бозел. — Я же говорю, что от человечества можно ждать любых странностей. В чём дело, стрелок? Ты боишься покойников?
— Нет. — Джек прошелся по пустому залу. Половицы зловеще скрипели под его сапогами. — Но мне не нравится, когда я чего-то не понимаю. Раз уж мы задерживаемся здесь до вечера, предлагаю вернуться и исследовать кладбище.
— Что там можно исследовать? — спросил Бозел. — Могилы, они могилы и есть. А может быть, ты — некрофил?
— Если хотите, оставайтесь здесь, а я осмотрю кладбище один.