Страстная скромница - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Настала ночь пятницы — ночь веселья, танцев и тайных встреч. Эмили побывала в двух стриптиз-барах и пяти ночных клубах. Наконец она подъехала к последнему — этот был ей хорошо знаком. Эмили посмотрела на розовую неоновую вывеску — «Ромео» — и вздохнула. В этом клубе обычно выступала группа Джимми. Тот же безразличный охранник у входа, которому надо заплатить, те же зеркальные стены и потолок, тот же огромный вышибала у подножия лестницы. Но в этот раз, когда она проходила мимо, он уставился на ее грудь, туго обтянутую кожаным топом, потом на зад, едва прикрытый короткой узкой юбкой. Поднимаясь по лестнице, Эмили почувствовала, как начала стучать кровь в висках. «Сосредоточься. Ты здесь для того, чтобы договориться с Сантосом. Он должен оставить попытки шантажировать тебя», — думала она.

За баром находилась VIP-комната для важных гостей. Она была огорожена темными стеклами, через которые можно было наблюдать за тем, что происходит снаружи, в то время как сам наблюдатель оставался невидимым. Там и находился Рейф Сантос. Эмили распрямила плечи, сделала глубокий вдох и двинулась вперед. Какой-то тип в дорогом костюме подошел к ней и сказал:

— Эй, детка, как насчет того, чтобы…

Эмили даже не остановилась, чтобы дослушать фразу до конца. Она шла, не обращая внимания на смотрящих на нее людей и не спуская глаз с Сантоса. Он сидел на уютном диванчике, рядом — сногсшибательная блондинка. Когда Эмили была уже близко, Сантос сделал знак охраннику. Потом он повернул голову и окинул молодую женщину оценивающим взглядом. Охранник заявил:

— Это ВИП-комната. — Он сделал шаг вперед, загородив ей путь.

— Джон. — Одно лишь слово, и охранник замер на месте. Сантос продолжил более мягко: — Неужели ты не позволишь этой милой девушке объяснить, почему мы привлекли ее внимание?

Охранник быстро осмотрел Эмили и произнес:

— Вы нравитесь многим женщинам, мистер Сантос. Она такая же, как и остальные.

Эмили стояла перед одним из самых влиятельных людей города, и волнение ее начало расти. Охранник отступил, пропуская ее.

Эмили сосредоточилась на Сантосе, больше ни на кого не обращая внимания. «Он не намного старше меня», — подумала она. У него была смуглая кожа. Возможно, он филиппинец. На нем были безупречный костюм и шелковый галстук. Сантос сидел, закинув ногу на ногу, откинувшись на спинку дивана, и изучал ее.

— Чем я могу помочь вам, миссис Каталано? — вежливо поинтересовался он. Сидевшая справа от него блондинка смотрела на Эмили с надменным пренебрежением. Она проигнорировала красотку.

— Вы знали, что я приду?

— Привлекательная женщина приходит в мой клуб и расспрашивает обо мне. Я поинтересовался, кто она такая. Я знал вашего мужа…

— Моего бывшего мужа.

Сантос улыбнулся, однако по взгляду его было понятно: он недоволен тем, что его поправляют.

— Джимми был хорошим парнем, немного сумасбродным, на мой взгляд, — продолжил Сантос, затянувшись сигарой. — Жаль, что он умер.

— Да.

Он сделал очередную затяжку, не отрывая глаз от Эмили:

— Джон, принеси еще вина.

— Да, сэр.

— Я думаю, белое. Присаживайтесь и выпейте со мной вина. — Он наклонился и указал на диван.

По бокам Эмили стояли два внушительного вида охранника. Ей не оставалось ничего другого, как согласиться. Сантос улыбнулся, когда она медленно опустилась на диван.

— Хорошее австралийское вино намного лучше дорогого французского шампанского. Вы так не считаете?

Эмили кивнула и откинулась на спинку дивана, положив ногу на ногу. От этого ее и без того короткая юбка поднялась выше, отчего улыбка Сантоса стала немного шире.

— Я хотела бы попросить вас об одолжении.

— Сделать любезность красивой женщине? Звучит заманчиво.

— Мы можем поговорить наедине?

— Но мы и так наедине, — бросил он, приподняв одну бровь.

— Не совсем. — Эмили посмотрела сначала на охранников, потом на блондинку.

— Интересно, — протянул Сантос. — Хелена…

Блондинка поднялась и ушла, кокетливо покачивая бедрами. Охранники развернулись и теперь смотрели на танцующую толпу.

— Вы влиятельный человек, мистер Сантос, — начала Эмили. — Я это понимаю и благодарю вас за терпение.


стр.

Похожие книги