Страсти Челси Кейн - страница 134

Шрифт
Интервал

стр.

– Только бабы нам здесь не хватало…

– Совсем совесть потеряла…

– Шляется, где ей заблагорассудится…

– Беременная, а туда же…

Внезапно перед ней возник Хантер и загородил ей дорогу.

– Я пойду с ними! – решительно заявила она. Но он отрицательно покачал головой.

Челси метнулась вправо, затем влево, и наконец ей удалось увернуться от его рук. Она побежала вдогонку за носилками.

Они спустились к подножию горы как раз в тот момент, когда из-за ближайшего холма вынырнул грузовик. Челси наблюдала, как носилки с раненным Венделлом подняли на борт и бережно опустили на кровать, находившуюся внутри крытого кузова. Из раздавленной ноги обильно текла кровь. Желая убедиться, что положение его не безнадежно, Челси отыскала глазами Джадда, но лицо его, бледное и осунувшееся, поразило ее мрачным, даже каким-то скорбным выражением. Тут только она заметила, что его левая рука залита кровью. Поначалу она решила, что это кровь Венделла, но тут он покачнулся и схватился за ручку кабины грузовика, чтобы не упасть.

– О Боже! – воскликнула она и бросилась вперед, но Хантер остановил ее, обхватив за плечи и развернув лицом к себе.

– С ним ничего страшного не случилось! – заверил он ее. – И с Венделлом, даст Бог, все обойдется.

Челси попыталась высвободиться.

– Я поеду с ними в грузовике. Пусти меня!

– Я отвезу тебя.

– Я хочу…

– Мы доберемся туда раньше, чем они, Челси! Где ты оставила машину?

– Там, у подножия горы. С другой стороны.

– Тогда побежали!

Грузовик, взревев мотором, скрылся из вида. Челси и Хантер со всех ног бросились к противоположному склону горы.

Челси бежала впереди, надеясь, что Хантер последует ее примеру и увеличит скорость.

– Что с ним? – спросила она, когда он поравнялся с ней.

– Крюк соскочил и впился ему в плечо. Док Саммерс заштопает его лучше некуда.

– Он истекает кровью!

– Проклятый крюк вошел глубоко…

– Как ты думаешь, он не разорвал ему сухожилия или какие-нибудь важные сосуды?

Хантер посмотрел ей в глаза, затем взгляд его скользнул по ее животу.

– Думаю, тебе не о чем беспокоиться, – ответил он. В памяти Челси всплыло все то, что происходило до того, как она увидела окровавленную руку Джадда.

Они заметили, что она беременна. Ее тайна отныне перестала быть тайной.

– Это не от Джадда, – сказала она Хантеру, хватая ртом воздух. Ей почему-то казалось, что он должен об этом знать.

– Правда?

– Правда.

– Но по времени все сходится. Вы же стали путаться в июле.

– Нет. Да и теперь между нами уже все кончено. Но забеременела я еще в Балтиморе.

– Какая ты, однако, шустрая!

– Не думай, что я сплю с несколькими одновременно! Это случилось, когда я еще не знала Джадда. Хантер, а что же будет с Венделлом?

– Может потерять ногу.

Теперь Хантер бежал впереди нее. Челси двигалась с трудом, ей не хватало дыхания, ноги ее начали слабеть.

– Он из недавно нанятых рабочих?

– Нет. Он у нас работает пятнадцать лет. Впереди показалась машина Челси. Добежав до нее, она обеими руками оперлась о капот, переводя дыхание.

– Дай мне ключи, – попросил Хантер.

Она передала их ему и без сил опустилась на сидение.

– Скажи, в местной больнице хорошие условия? Хантер нажал на педаль газа, и машина тронулась.

– Если они не смогут сами сделать все, что требуется, док Саммерс так и скажет. На него можно положиться.

– А на чем он специализируется?

– На всем. Он же ведь единственный врач в городе, и ему приходится заниматься всем подряд – накладывать швы, вправлять переломы, принимать роды. – Он отвел взгляд от дороги и еще раз пристально посмотрел на ее живот. – Вот так дела! – Он издал довольный смешок. – Представляю, как им это понравится.

– Кому?

– Да всем. Всему Норвич Нотчу. – Он снова хихикнул и помотал головой. – Это, доложу я тебе, будет скандал с большой буквы!

– Да брось ты, Хантер. Какой там скандал? Ведь мы не в средневековье. Сейчас, что ни говори, девяностые годы двадцатого века.

– Неважно. Это Норвич Нотч.

– Женщины имеют обыкновение время от времени рожать детей!

– Но только не те, кого в городе все знают и кто при этом не замужем! – Он искоса взглянул на нее и спросил. – Я правильно понял? Ты одинока?


стр.

Похожие книги